Всё само сбудется

Хлеб твой насущный
не больше твоего голода,

тот, кого любишь,
не больше твоего желания,

работа для других
не больше твоих сил.

Всё само сбудется,
что должно быть.

Когда ребёнок устанет,
он уснёт сам.


Рецензии
"тот, кого любишь,
не больше твоего желания," - Очень точно!

Спасибо, рада знакомству с Вашими стихами

Саша

Елена Лапина-Балк   07.08.2005 22:04     Заявить о нарушении
Я тоже рада:))))

Гун   08.08.2005 13:11   Заявить о нарушении
Так Вы - Гуна???

Елена Лапина-Балк   09.08.2005 10:43   Заявить о нарушении
Зови меня Гуня.
Гун переводится с китайского- работа.
А с английского - уголовник.
Цигун - китайская пранама.
:)))))

Гун   09.08.2005 12:03   Заявить о нарушении
Ну в паспорте есть имя - Эстер. Переводится, как звезда.
Но я себя не чувствую такой уж возвышенной.

Гун   09.08.2005 12:05   Заявить о нарушении
Как интересно-то, про Цигун (Чигун), я кой-чаво знаю!
А вот про звездную Эстер...
Приятственно познакомиться...
Можно, просто Саша

Елена Лапина-Балк   09.08.2005 12:36   Заявить о нарушении
Саша, а не хочешь порассказать мне у меня на форуме, что ты знаешь про ци и чи и ки:)
http://narod.yandex.ru/userforum/?owner=blackcrow2004

если не секрет.
Обычно на форуме только мы двое- я и Серп.
Так что все свои.
Личный форум, раз нет пока личного самолёта. :)))

Гун   09.08.2005 13:21   Заявить о нарушении
Какие секреты?!
Времени, просто, нет. За приглашение спасибо, как нибудь...
А самолет дело наживное...

Елена Лапина-Балк   09.08.2005 14:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.