Вольный перевод Р. Бернса

To see a world in a grain of sand
And a haven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.

Бег замедли и увидишь
Мир песчинок золотистых,
Цвет небес пурпурно-синих
В лепестках цветов росистых.

Кулаки разжав, в ладонях
Бесконечность ощути,
Чтобы, вечность урезонив,
По Земле Любви идти.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →