Край земли город мой

Город мой Хайшенвей,* край далёкий Энкай**!
Здесь восточная смесь, здесь смотри, не зевай.
Город - волк, город - порт, азиатский базар,
Каждый встречный – купец, всё годится в товар.
Здесь чего только нет, купишь всё и продашь:
Руки, мысли, свободу, тачку, шмотки, гараж.
На восточную страсть - да российская спесь,
Правда стоит пятак, ценят тонкую лесть.
Здесь начало земли, здесь кончается свет,
Где в Россию с Востока набегает рассвет…

 Хайшенвей *– место (залив), где водится трепанг. Китайское название Владивостока.

 Энкай** - так в Японии называют Приморье.


Рецензии
попробую проанализировать... "свобода" по ритму выбивается. можно "любовь" . короче. шмотки - не очень тут лежит в стилистическом плане.Две последний сточки тоже ритмически не стыкуются. даже учесть, что есть рифма. и вот тут...тоже: "На восточную страсть - да российская спесь,
Правда стоит пятак, ценят тонкую лесть.№
какой-то непорядок с логикой.не могу точно сказать... а так - все понравилось!!!!

Соня Белкина   18.03.2009 14:41     Заявить о нарушении
А, Соня Белкина.
Отсутствие логики - тоже логика.
Теперь по прошествии времени...
А когда настрочил мнилось всякое...
Баки А.С.П., усы М.Ю.Л. и.т.д. и прочее.
Самому смешно.
За понравилось - спасиб.

К.Д.

К.Дальнев   18.03.2009 17:40   Заявить о нарушении
)))) ладно. А Город -волк. это хорошо.

Соня Белкина   18.03.2009 22:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.