Lied des Viruses

Übersetzung aus dem Russischen.
Originaltext und Musik © Marina Reshetova

Aus dem Musical "Land der Wünsche" ("Страна Желаний").

***
Jede Frage birgt eine Antwort in sich
Dort, wo ich eins war, bin ich außer Sicht
In die Träume dring’ ich ganz gerne ein,
Denn nur die sind wahr – alles sonst ist Schein.
Regen, Hagel kommt, Donner, Blitz und Schnee
Nur wer fallen lernt, wird nicht runtergehen
Reisst die heile Welt plötzlich dann entzwei,
Ist es meine Schuld? Ich war bloss dabei…

Es wird Tag, es wird Nacht, wieder kommt das Licht
Du triffst dich mit dir, vom Gesicht zu Gesicht.
Wer die Antwort kennt, kennt die Frage nicht mehr.
Und so bleibt es stets. Nimm es nicht so schwer.
So, das war’s.
Lass uns nun weiter Träume durchstreifen,
Ich und du in der Phantasie-Welt.
Weit und breit keinen Parkplatz zum Landen
Wer ist Fahrer? Nicht jeder, der fährt.

Wieder bebt deine Welt und du strotzt vor Kraft
Du hast dich überzeugt, angelogen, bestrafft.
Weder Himmel noch gibt es Hölle für dich.
Niemand kann zurück. Jeder steht für sich.
Es war so.
Es ist so.
Und es bleibt bestehen.
Denn nur du hast die Macht über Traum und Zeit.
Keiner kann dir je deine Träume verwehren
Hier und Jetzt ist die Ewigkeit.


-----
Оригинал (слова и музыка © Марины Решетовой)

Песня Вируса.

На вопрос на любой есть один ответ
там где был, там где есть – там меня уж нет
Там где бег, там где сон –буду я летать
Кто уйдёт, кто пришёл – то не Вам решать
Будет снег, будет дождь, будет град и гром
Всё равно всё закончится вечным сном
Сколько мне искать, сколько мне бежать
Проникать, побеждать, крушить,  ломать

Вот и всё
мы с тобой  мимо снов проезжаем
никаких нет посадочных мест
мы с тобой никогда не узнаем
кто водитель а кто уже слез
Не до слёз. Это день, это ночь, это снова свет
Это не был вопрос. Это был ответ .
И на свой пъедестал ты вскарабкался в рост
Только где ответ. Есть один вопрос

Снова рушится дом, на котором стоял.
Сам себя убедил, обманул, наказал
И нигде не найти тебе рай или ад
И никто никогда не вернётся назад
Было так
Будет так
И сейчас и всегда
Только сам сможешь время своё победить
И никто, никому, ничего, никогда
Не позволит тебе твои сны запретить


Рецензии