Нью-йорк

Здесь не одна, а двадцать, тридцать башен Нимврода,
Оттого, вероятно, такое и языков смешенье
Черно-бело-оливкового (иногда голубого к тому же) народа:
Шорты, ролики, пиджаки, прегрешения, украшенья.
И когда крокодил-лимузин шестидверочный застревает,
Выползая на Пятую авеню, и блеклое гаснет Don't walk **,
Я поверить готов, что жизнь, в самом деле, бывает
И такой, какую хотел бы придумать (но вынести вряд ли бы мог).
Тем свободнее здесь, тем хмельней... В изобилии этом
Выбирать соответствующую ячейку не надо себе,
Лишь смотреть, лишь дышать охлажденным и сразу согретым
Приноравливающимся воздухом к праздной ходьбе.
Посмотрите: ничто ничему не уступит - и, кажется, нет никакого
Центра, полюса притяжения, поля, "великих начал".
Так коралловый риф формируется, к слову находится слово
И кончается счастье, которого не замечал.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.