Переводы французских песен...
Цыган.
1.Цыган.
Я мечтал ребенком
Жить свободно, как цыган...
Я смотрел на пляж, темный песок и видел
Длинный караван,
Что в своих тетрадях рисовал...
Тайная тропа
В горы их вела...
Цыган...
Я хотел всегда
Жить средь аккордов гитар..
Быть бродягой, по миру пешком,
Мечтая
Об иных местах,
О такой же страсти, что в глазах
Ромалок и ромал,
Чистых, как карал...
Припев:
Цыганской жизни жажду я,
Течет по венам музыка...
И не боясь любви и смерти,
продал свое сердце...
И в малахите ее глаз
Я утону в который раз...
Больше нет страха пред законом...
Флаг был свергнут громом!
2. Цыган...
я вне времени и вне пространства,
будто вулкан,
Что в один проснется миг нежданно...
И мои слова
Пропадут, как пыль иль как зола...
Кара для меня-
Джунгли города!
Припев:
Bruno Pelletier
Клоун.
Сегодня он устал
Смеяться для других…
Заточенный кинжал
Аплодисменты их…
Израненный толпой
И маскою своей…
Он с черною слезой
Стоит среди огней…
Сейчас я не могу, но путь продолжу свой,
Я чист, будто цветок, я весь перед тобой…
Припев: Так тяжело сейчас остаться одному,
Он плачет, он зовет и он клянет судьбу!
Сейчас он- человек,
На перепутье рек…
Он видел города,
Он видел их грехи,
Но после клоунад
Нет места для любви…
Но вот приходит ночь,
Он снова весельчак…
Он гонит мысли прочь,
Не видя жизни знак…
Не важны похвалы
Неискренность и лесть,
Ведь жесты, как слова
Надо суметь прочесть!
Припев:
Свидетельство о публикации №105061500041