* вариации на античную песню*

`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`

/ТЕМА/
                АНТЕМА*

Где розы мои?
Фиалки мои?
Где мой светлоокий месяц?

 – Вот розы твои,
фиалки твои,
вот твой светлоокий месяц.

I вариация   /иамб (ямб)/

Приди весна моей любви…
Весна, что шлёт прощенье…
Зовя меня из той зимы,
Где боль и осужденье.

Приди истома неба звёзд,
Луною скромной, юной…
Я жду тебя, небесный дождь,
Росою среброструнной…

II вариация   /хорей/

Травы шепчут ветром тёплым –
Всё пройдёт… приляг спокойно,
В наши руки… мы расскажем
Песней сердцу, наши судьбы…

III вариация /хориамб/

Я не могу жить без любви…
Только она может помочь,
Слышать мне вас, травы судьбы,
Спя  на земле в тихую ночь…

IV вариация /амфибрахий/

Заботы твои мы уносим…
 – фиалки поют под луной,
останься пред нами, мы просим…
мы дружим с прекрасной весной…

V вариация /амфимакр/

Плачу я… Ваш покой – радость…
Всей груди, всей души –
Свежесть… Я буду петь снова…
Милость ждать, быв пред Ним.

Свет Творца пусть придёт,
В жизнь мою вновь…

VI вариация /анапест/

Не суди свою жизнь в суете…
Посмотри на природу!
Уповает она в тишине,
И поёт небосводу,
Всепрекраснейший  гимн…

VII вариация /дактиль/

Да, я забыл среди вас, мои травы,
То, что тревожило мне
Сердце и разум тоской.
С вами вдохнул я блаженство той славы,
Где восторгается дух,
Древней Любовью святой…
…………………………………………….

Где розы мои?
Фиалки мои?
Где мой светлоокий месяц?

 – Вот розы твои,
фиалки твои,
вот твой светлоокий месяц.

`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`~*~)(~*~`^`

* ВАРИАЦИИ НА АНТИЧНУЮ ПЕСНЮ *


 * АНТЕМА – античная игра в цветы ( в Греции)





 

 


Рецензии
Спасибо за музыку стиха - большую редкость на сайте. Желаю творческих успехов. Александр Печенкин

Александр Печенкин   27.04.2005 21:28     Заявить о нарушении
Благодарю Вас….. искренне….

Агнелий   29.04.2005 23:37   Заявить о нарушении