По твоим глазам я, точно в книге Густаво Адольфо Беккер

По твоим глазам я,точно в книге
Вновь прочту о самом сокровенном…
Так к чему веселой притворятся,
Коль печаль на дне их поселилась?

Плачь же, плачь! И не стыдись признаться,
Что меня любила хоть немного.
Плачь же,  плачь! Никто нас не увидит.
Я мужчина и  с тобою плачу!




Перевод с испанского
Дины Мухамедзяновой.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →