Эдип
Пришел к Афинмкому царю
Тесею старец:
-- Я не зрю –
Слепец – и жизнь идет к концу –
(Бегут слезинки по лицу) –
Позволь в Афинах завершить
Мой путь – осталось мало жить...
Никто мне не дает приют,
Дожить в покое не дают
Эринии... Я слаб и слеп.
И дома нет и горек хлеб...
Вершат над каждым мойры суд...
-- В чем твой урок? Поведай суть...
-- Желаешь слушать? Расскажу...
Я из царей происхожу.
Отец мой Лай, фиванский царь.
Известен был в Элладе встарь.
Был счастлив с Иокастой Лай.
Одно печалит – хоть рыдай:
Нет у властителя детей...
Пошел он в Дельфы без затей,
Где и напуган, не шутя:
Предрек оракул, что дитя,
Должно родиться от жены
Уже виновным без вины.
Ведь предначертано ему
Отцеубийство... Почему?
Неведомо – таков расклад...
Ну, боги знают, но молчат...
А Иокасту, то есть, мать
Отцеубийце – в жены взять
Назначено – и стать отцом
Сестер и братьев...
-- Так... Слицом,
Окаменевшим в этот миг
Лай слушал – и случился сдвиг:
Наметил он зигзаг в судьбе –
И более жену к себе
Он никогда не допускал –
Так он со страхом выживал.
Томиься бедная жена,
Она добра к нему, нежна,
Но чем добрее и нежней,
Тем он, супруг, прохладней к ней...
Но хитростью взяла жена:
Раз напоила допьяна –
Супруг угрозу позабыл,
В ту ночь с женою счастлив был –
Тут Иокаста понесла,
С надеждою сынка ждала.
В тревоге ждет потомка Лай:
Как поступить теперь? Решай!...
Решает извести мальца
Допрежь, чем тот убьет отца.
Родился сын. Родитель зол:
Сунку лодыжки проколол –
И в горы отвести велел,
Чтоб дикий зверь младенца съел.
Там, на вершине Киферон
Пас коз пастух. Услышал он
Вблизи внезапно детский плач...
-- Ребенок... Некий злой палач
Ребенку ножки повредил –
В крови, опухли... То есть, был –
(По-гречески сказать) – «эдип»...
Так и назвал...
-- Тебе расти б
В богатстве и добре, маоыш...
Пойдук к царю Коринфа... Лишь
Услышит мой рассказ Полиб,
Восхвалит жертвами Олимп:
Бездетен царь – и будет рад:
Сынок придется – в аккурат
По упованиям царя...
Так и случилось... Нет, не зря
Пророчества оракул шлет:
Что предначертано – грядет.
Растет Эдип в Коринфе с ним
Царь нежен, ласков... Он любим
Царицей... Лишь его дружки –
Ровесники-озорники –
Подтрунивают: непохож,
Мол, на родителей... Ну, что ж –
Пошел к оракулу Эдип...
То откровенье, точно шип
Вонзилось: мол, отца убьет,
Родную мать женой возьмет.
И опечалился Эдип:
Так почитаем им Полиб –
Его не хочет убивать.
Жена царя Мерота, мать –
Почтенна, добронравна... Он,
Эдип, предзнанием смущет...
Судьбу решает обмануть,
Родителей покинув... В путь
Он отправляется тотчас...
И вот Коринф исчез из глаз...
Держа судьбу в своих руках,
Шагает по тропе в горах.
Коринф остался позади,
Что ожидает впереди?
Он вышел на проезжий путь...
Устал? Да вроде бы – ничуть...
Дорога горная узка...
Тут колесница... Старика
В ней юный путник разглядел...
Возничий с умыслом задел –
И ногу парню отдавил...
Тот бросил камень – и убил
Возницу... Кони понесли –
И старец сброшен в пыль... Нашли
Потом убитым и его...
Эдип шагает... Что с того,
Что только-что убил отца –
Не ведая его лица
Рос в чужедальней стороне
Семьи его природной вне.
Для точности в рассказе – знай:
Когда погиб бедняга Лай,
Все слуги пали вместе с ним...
И лишь один, судьбой храним,
Ушиблен о скалу, но жив...
Эдип – у семивратных Фив.
Но все затворены врата --
Над городом висит беда:
Сним рядом поселилась Сфинкс –
Монстр с ликом нимфы... Идефикс
Ее – загадку загадать...
Неразгадавших – разорвать,
Пожрать... Немалое число
Неразгадавших так сошло
В Гадеса царство... Монстр крылат,
Уродлив и когтист... Летят
Ошметки плоти от когтей...
Неразгадавших – без затей
Когтями монструаза рвет...
...Эдип у врат фиванских ждет –
Никто не смеет отворить,
И даже не с кем говорить....
И вдруг он слышит нежный глас:
-- Загадку разгадаешь, враз
Тебе откроются врата...
Ну, как?
-- Давай уж... Суета...
-- Ты, вижу, разумом неплох...
Кто – поутру на четырех,
В разгаре дня – на двух, потом
На трех – к закату?...
-- Вмиг поймем:
То – человек... Вот мал и слаб
В начале жизни... Мам и пап
Его так умиляет вид –
На четвереньках егозит...
Окрепнув – на ноги встает,
На двух своих ногах живет...
К закату подведет судьба –
Жизнь еле теплится, слаба,
Опора новая ему
Нужна обычно... Потому
Берет он посох, с ним живет –
На трех конечностях идет...
-- Ты угадал! – Сложив крыла,
Сфинкс – камнем вниз... Была скала
Необычайно высока –
Внизу от монстра – ни клочка...
Открылись градские врата,
Толпа весельем объята,
Эдипа славит стар и млад,
В цари спасителя хотят:
В безвластье город. Старый царь
Погиб недавно. На алтарь
Бессмертным жертвы принеся,
Эдип стал править. Все и вся,
Принадлежавшее царю –
Его отныне...
-- Я беру
Царицу в жены... Ну, живет...
За днями дни, за годом год...
Эдип стареет, а жена
Годами старше, но она
Мила, как прежде и юна –
Морщины где и седина?
На удивление их нет...
У Иокасты – свой секрет.
В наследство передали ей
То ожерелье из камней
Бесценных – золотая нить...
Но главное, за что ценить
Вещицу царская жена
Умела: молодость она,
Ее храня и красоту,
Не подпускала старость... Ту
Вещицу выковал Гефест...
Понятно, ни вблизи окрест
Другой такой на свете нет
Ни вдалеке... Храня секрет,
Была царица хороша...
Царя влюбленная душа
Тянулась неизменно в ней...
У пары – четверо детей...
Дополним, уточним рассказ:
То ожерелье в первый раз
Гармонии вручил Гефест
В день свадьбы с Кадмом. Из невест
Та, первая, царицп Фив
Была прекраснейшей... Хранив
Чудесную красу цариц –
(Любой, кто видел, падал ниц) –
То ожерелье перешло
И к Иокасте... В нем и зло
Таилось, но о зле – потом...
Пока что счастлив царский дом...
Так пролетело двадцать лет...
Весть из Коринфа. Больше нет
Полиба... Умер царт Полиб
Преклонных лет... Грустил Эдип,
Но в то же время был он рад,
Что в смерти той не виноват –
В Коринфе не был с давних пор...
А – в Фивах – беспричинно -- мор...
Оракул:
-- В городе живет
Собой и всем довольный, тот,
Кто старого убил царя...
Тем вызван мор. И не пройдет,
Пока убийцу не найдут
И не изгонят...
-- Прямо тут
Клянусь: кто б ни был, обвиню,
Из Фив немедля изгоню...
Пошли по городу искать
Эдипа слуги... Как узнать?
Кто видел, как был царь убит?
Один нашелся... Он хранит
Печальнейшую из картин
В своей душе... Да, тот один,
Кто в день несчастья уцелел...
Эдип тотчас же повелел
Его немедленно царю
Представить...
-- Я благодарю
Того, кто истину хранит...
Скажи мне, кем был Лай убит...
-- Тобою... Я тебя узнал...
Тогда Лай в Дельфы поспешал:
Хотел оракула спросить,
Как монструазу Сфинкс убить...
Тебя возничий оскорбил,
А ты возничего убил –
И колесница – пополам,
И все аогибли, помнишь? Там
Лишь я и выжил... Так что знай:
Тобой убит отец твой Лай...
-- Отец? Но почему – отец?
Ведь я Полиба сын...
-- Малец –
Ему лодыжки Лай пробил –
Царя приказом – мною был
На гибель – в горы унесен...
Коринфским пастухом спасен,
Он имя получил – Элип...
Мальца усыновил Полиб,
Растил, как сына... Ныне знай,
Что истинный отец твой – Лай....
-- И он убит моей рукой...
Теперь я вижу: над судьбой
Никто не властен – не уйти...
О, Иокаста,... мать, прости!...
Ну, вот мгновенье подошло
Сказать о том, какое зло
Приносит ожерелье тем,
Кто им владеет... Прежним всем
Его носившим женам – смерть
Была жестокой – и скорбеть
Об Иокасте также нам...
Ушла, чтоб волю дать слезам...
Но чем поможет стон и вой?
Она покончила с собой...
Ее застежку царь схватил,
Себя жестоко ослепил...
И – он фиванцам обещал –
Себя он сам из Фив изгнал...
Его, слепого, повела
Дочь Антигона, что была
Одна из всех ему верна...
Пришлось им вычерпать до дна
Эриний розлобленных месть...
Едва ль где в мире город есть,
Где бедных захотят принять –
Их будут отовсюду гнать...
И лишь афинский царь Тесей
Их, словно дорогих гостей
Со славой вышно принимал...
И он торжесивенно сказал...
-- Нет, вовсе не осквернено
Местечко то, где суждено
Тебе усталую главу
Навеки приклонить... Молву
Не принимай всерьез Эдип...
Другие столько не смогли б
Презлой противиться судьбе...
Найдется здесь приют тебе...
Ведь твой приход – Афинам честь!
Тут улеглась эриний месть
И Царь Эдип обрел покой...
Теперь к истории другой
Мы перейдем... Сюжет возник,
Что Этеокл и Полиник,
Сыны ослепшего царя,
Оспаривают власть... Их пря
Несчастья городу сулит...
Слепая алчность в них бурлит...
Но все ж нашелся вариант,
Согласны оба с ним... Гарант –
Их дядя, мамин брат Креонт:
-- Пускай один у власти год
Побудет, а потом второй...
Согласны? Решено судьбой,
Что первым правит Этерокл...
Год царских прав его истек,
Но брату передать бразды
Не хочет Этеокл... Вражды
Посеянное им зерно
Даст всходы – ведь легло оно
На почву бед... Забыл о них,
Взяв ожерелье, Полиник...
Обманут братом и взбешен,
Войну готовит Фивам он.
Он к тестю в Аргос поспешил...
Сперва его не убедил
Войной на Фивы наступать...
Узнал, что может поддержать:
У тестюшки была сестра –
И некрасива и стара...
И у нее тогда возник,
Ища поддержки, Полиник.
Мол, коль ему поможет тесть
Свершить над Этеоклом месть,
Подарит ожерелье ей...
А тесть всегда сестре своей
Послушен и покорен был...
-- Что ж, повоюем, убедил...
И к бою собраны войска...
-- Вперед! – Начальника рука
На Фивы направляет строй...
Чудесно! Грянет грозный бой...
Семь легионов на семь врат –
Не многие придут назад...
Жестокий долго длится бой...
Ни той ни этой стороной
Не достигался перевес...
Внушили боги мудрым: чрез
Единоборсиво братьев пусть
Власть перейдет к кому-нибудь,
Кто в этой схватке победит...
Угасла битва, всяк следит,
Как брата атакует брат...
Удар – отбив... Удар... И рад
Брат Этеокл: кольнув, попал...
В крови второй – и он упал...
Но, падая, нанес удар,
Что тоже точен и удал...
И оба пали – и в крови...
Зови теперь иль не зови –
Нет больше братьев на земле –
Их ждет Гадес в кромешной мгле.
Герои к братьям подошли
И ожерелье здесь нашли...
Позднее в Дельфы отнесли,
Чтоб им отныне не могли
Ни соблазнять, ни убивать –
Храм в Дельфах будет украшать...
Свидетельство о публикации №105041800275