Бра Ту Хин переводит стрелки

Зима не кончится никак,
Никак не кончится похмелье,
Веселый в голове бардак -
(Жаль, с девками прошло веселье:)

Ну все фигня - растает скоро
Сугробов вятских ***тень
И поплывет наш ****ский город...
Затопит кучу деревень

А девушки проснутся снова
И заживет моя рука,
И Гут мне скажет (честно слово:)
"Ты Хин мне нравишся... пока!"


Да и себе таким вот нравлюсь
Ну сколько, право, можно ныть?
Все живы, скоро сам попралюсь...
И можно будет водку пить!

А трезв пока - срублю баблоса
Устрою в Вятке интервью
Задам там умные вопросы...
(Хотя мне это похую)

Однако ж не могу иначе -
На пиво денег накопить
Придется вновь искать удачу...
Чтоб снова все опять пропить!!!

ПС.
Бра Ту Хин переводит стрелки,
В хронологический вагон
На корточках, обняв коленки
Вползает, как на зону, он:)

28 марта


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.