Дебора
Израильская народная песня
Расцвели в кибуцах помидоры,
Поплыли туманы вдоль низин.
Выходила на берег Дебора
Прихватив заряженный Узи.
Выходила каску не забыла
И еще стальной бронежилет.
Над Деборой солнышко светило,
А в низу плескался Кинерет.
Здесь ходить вооруженным надо,
Здесь не мил для многих белый свет,
Третий год бушует интифада,
И покоя от арабов нет.
Знает все Дебора здесь подробно,
Для нее роднее края нет,
Здесь давно, прибывший из-под Ровно
От погромов спасся ее дед.
Ой ты, горный ветер с Иордана,
Ты лети туда где солнца свет,
И бойцу ЦАГАЛа на Голанах,
От Деборы передай привет.
Пусть он вспомнит там свою мишпуху',
Пусть он вспомнит "ган" и "бейт"'родной
И свою любимую подругу,
Что со службы ждет его домой.
перевод ивритских слов:
ЦАГАЛ-армия обороны Израиля;
мишпуха-семья ,ган-сад ,бейт-дом.
Свидетельство о публикации №105032501108