Разговор с Ангелом

(переложение старой истории)

"Друг, ты пришёл... И значит пришло моё время.
Ну хорошо... Я бы большего всяко не вынес -
Потрепала стезя, но в Него я без устали верил,
Свято встречу храня, подарившую силу впервые.

Он сказал: "Не бывает безбожных смертей,
Всех приму я, окутаю в неге.
Жизнь - песок, и пройдя раз по ней
Ты следы оставляешь навеки.
Если любишь меня - не идти одному,
И в последний свой час ты увидишь
Отпечатки шагов на песчаном рою:
Мои вечные рядом с твоими."

И я верил и шёл,
Не скулил, не роптал,
А когда не везло,
Когда самум вздувал
Зной песочным столбом,
Дюны кругом гонял,
Ослепляя мой взор,
Я не делал привал,
А стоял всё прочней.
При потерe семьи,
При потерe друзей
Я не сбился с пути,
Я лишь верил сильней.
Но ты знаешь, мой друг, я совсем онемел
Всё прожитое видя в итоге.
Обернувшись назад, когда духа предел
Был достигнут в телесном остроге,
На пустынной тропе я один след узрел -
Ни какого сопутника в тоге.
Почему Он покинул меня в тот момент,
Когда жизнь подкосила мне ноги!?"

"Ты не понял, убогий, совсем ничего
И гневить как посмел Его с лёту.
Когда с грузом потерь ты колени в песок,
И свинцовым ожогом по нёбу
Красноватый оттенок сбежал в уголок
Твоих губ и лицо искорёжил;
В этот самый момент вереница следов,
Что вилась выпадая порошей,
Та была не твоя. Ты на плечи Его
Лёг беспамятной, тяжкою ношей."


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.