Сага о похождениях Штырлица. Глава первая

                1
Отразилась перестройка на моем сознании
В мозгу лампочка включилась: "Я ведь на задании".
Должен я в берлогу Буша, словно мышка проскользнуть
И Америку разрушить. Навсегда – не как-нибудь.

2
Испытание – граница – не дойти туда пешком.
США - ведь заграница – не соседний исполком.
В КГБ я обратился: паспорт нужен мне друзья.
За бугор я собираюсь – мне без ксивы там нельзя.
В КГБ мне обещают: будет ксива вам к утру…
Одеваю я пижаму. До утра я подожду.

3
Я лечу аэрофлотом. Дребезжит он как трамвай.
Благо я служил во флоте… Вдруг услышал "Наливай".
Обернулся на соседа – он храпит как носорог.
Звон стаканов слышен где-то. Только где вот – невдомек.
Стюардессу подзываю: Есть "Столичная у вас?".
А в ответ "Хотите чаю, может кофе или квас?".
(Так лететь не интересно - мы без водки никуды)
Отвечаю стюардессе: Не пошли бы вон туды.
Стюардесса убегает. Эх, бедняжка, вся в слезах.
Вижу: стюард подбегает. Ох, спаси меня Аллах.
Слышу вдруг: Мужик, пить будешь? Нам бы третьего найти…
Головой киваю: "Буду! Говори, куда идти!"
Прижимает ко рту палец: "Тише, братка не спеши.
Мы пока что над Союзом. Минут десять потерпи".
Но ведь кто-то там бухает? Э, браток, ведь-то послы.
Им наш бонза наливает и партийные чины.
Объявляет стюардесса: "Через час посадочка,

4
Приземляемся в Нью-Йорке. Я кричу: "Ох, мамочка!"
Всюду "Форды" разъезжают и "Линкольнов" пруд пруди…
Деда Ленина снимаю я с кармана на груди.
Вижу: консул подбегает. Сходу: "Рашен, хау а ю".
(Ни хрена не понимаю) улыбаюсь и курю.
Шепчет консул мне учтиво: здесь ноу смокинг, дорогой.
Отвечаю я, краснея – смокинг есть, но он не мой.
Переводчик объясняет, что не курят у них здесь…
Подбегает полицейский, говорю ему: "Не лезь".

5
Отразились апперкоты на моем сознании
В мозгу лампочка включилась: "Я ведь на задании".
Из тюрьмы своей я должен, словно мышка ускользнуть
И Америку разрушить. Навсегда – не как-нибудь.


Рецензии