Переводя Гадалку Каббани вслед за Ю. Фадеевой

Гадалка, что видишь ты в чашке моей?
-Мой мальчик, промолвила старая
Я долго живу, но рисунка  на дне
Из гущи страшней не видала я.
Ты будешь жить долго, но будешь убит
Любовью в сто тысяч смертей.
Мой мальчик, поверь мне пока на земле
Подлунной  нет смерти лютей.
Король сероглазый, твой путь лишь война
С любовью в сто тысячный раз.
Все женщины мира- твои, но одна
Убьет тебя стрелами глаз.
Те стрелы Аллах в ее очи вложил
Ей смех подарил океан.
Чтоб рот  ее негой тебя одарил
 Пройдешь ты обрывы всех стран.
Мой мальчик, когда же ты к ней подойдешь
Сразившись с бессчетною ратью
Ты спящей ее в горном замке найдешь
И реет злой дух над кроватью.
Все чары земные крылом распростер
Поклонники чахнут и  мерзнут
Входя в ее темный волшебный шатер
Что будто над бездной разверзнут.
А выйдешь ты в сад, чтоб водицы глотнуть
И косы ее распустить
Злой морок тотчас же пронзит твою грудь
-Ты будешь о  смерти молить.
Немало гадала я в жизни своей
В такие я бездны взирала
Но чашки, мой мальчик подобной твоей
Поверь мне еще не видала
Узнаешь ты горечь ненужных побед
И жизнь утечет как вода
Двуострым кинжалом печалей и бед
Повержены будут года.
Но сердце твое одиноким ловцом
Жемчужину будет искать
И ивой склонившись над чьим то лицом
Любовные  слезы глотать
И сотни побед одержав мой король
Вернешься поверженным в прах
И всей твоей жизни горючая соль
Спечется на тонких губах.


Рецензии
Как вольный перевод - очень даже :) Баллада такая получилась. Рада, что вам пришелся по душе этот подстрочник :)

Юля Фадеева   02.02.2006 15:17     Заявить о нарушении