Эдмунд Спенсер 1552-1599. Amoretti. Сонет 13

В её осанке, стройной и надменной,
Когда лицо подъято в небеса,
А веки вниз опущены смиренно,
Особенная радует краса.

На землю-мать глядят её глаза,
В них скромное величие струится,
В уме поют о смерти голоса,
Что красота к земному возвратится..

Но низкое презрит она царицей,
Достичь желая горней высоты,
Хотя земля отвратная стремится
Держать в грязи небесные мечты.

Ты всё же подари мне скромный взгляд,
И он тебя возвысит во сто крат.

Edmund Spenser (1552-1599)

Sonnet 13

IN that proud port, which her so goodly graceth,
whiles her fair face she rears up to the sky:
and to the ground her eyelids low embaseth,
most goodly temperature ye may descry,
Mild humbleness mixt with awful majesty,
for looking on the earth whence she was born:
her mind remembreth her mortality,
what so is fairest shall to earth return.
But that same lofty countenance seems to scorn
base thing, and think how she to heaven may clime:
treading down earth as loathsome and forlorn,
that hinders heavenly thoughts with drossy slime.
Yet lowly still vouchsafe to look on me,
such lowliness shall make you lofty be.




 


Рецензии