молитвою твоje iм*я

*  *  *

...упала зірка десь в моря,
вже соловей в чужім гаю співає,
і я уже чужа, вже не твоя
та тільки серце все щемить...чекає.

...ще серце коле та болить.
До неба наче до надії
ночами погляд мій летить,
бо ще крилата моя мрія...

...молитвою твоє ім'я
ще на устах моїх сміється.
З тобою в снах і знов твоя -
в твоїх долонях моє серце б'ється...

Переводы этого стихотворения находятся на страницах:
Сергея Стукало
http://www.stihi.ru/2004/10/27-1021
Марины Новиковой
http://www.stihi.ru/2004/10/30-112


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.