Я - любви твоей переводчица

Я -  любви твоей переводчица
на язык полуночных ласк.
Архитектор интимного зодчества.
Я в губах твоих сладкий злак.

Ты найденыш мой в дебрях общества.
… Одиночеств двух тихий причал.
Одного я желаю пророчества –
чтоб ты горечь разлуки не знал.

Ты – найденыш мой в дебрях общества.
Я – любви твоей переводчица.


Рецензии
Какое красивое поздравления, Наташ!
Я присоединюсь, если ты не против? ;)

очень понравилось!
с любовью,
твоя

Лепестками Неба   28.01.2005 11:49     Заявить о нарушении
Это не моё :(

Ольга Тимофеенко   28.01.2005 11:51   Заявить о нарушении
Опять глюки всё портят(

Нелапшин   28.01.2005 11:57   Заявить о нарушении
Лепесточек милый!.. нашим Танюшам сразу слов не подобрать... Всё мало будет, сколь бы не старался им выразить свою любовь и признательность...:)
А ИМЯ-то КАКОЕ ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ!!!
Спасибо, Солнушко!
Лю!
я

Осанна   28.01.2005 12:50   Заявить о нарушении
И глюкам спасибо.

Рая Белая   29.01.2005 11:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.