Песенка призрака

песчинкой к твоему стеклу
(твое окно граница мрака)
к его бенгальскому теплу
взлететь из хаоса и страха

так плыть, качаясь с темнотой,
ее фантомом пограничным
один лишь взгляд - о, только твой,
вернет мне душу и обличье

но ты всегда включаешь свет
и видишь комнату, обои,
твой отраженный силуэт
(твои глаза чернее боли)

и распадается опять
то, спасшее меня, мгновенье
здесь только холод, здесь стучать
ветрам по кровле нетерпенья


Рецензии
привет Ирина
хотел сейчас прочесть твой перевод "Давайте поедем по светлым лучам..." но ты его удалила
я его даже как-то вставил в свой прозаический текст в своей интерпретации - Давайте поедем по светлым лучам туда где кончается лето давайте менять золотые монеты на слезы из солнечных глаз давайте любить только любимых даже если они умрут...

Воспитанник Упавшей Звезды   05.01.2008 03:27     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.