Элегия, к большой элегии Джону Донну, пренадлежащей перу Иосифа

Река безмолвствует.
Хотя, должна бурлить и течь.
Твоя река, название которой - Речь.

Рыбак в спокойствии,
Он продолжает поплавок стеречь,
И ноги сводит, и ни встать, ни лечь.

Темно и тихо,
Никого вокруг.
Элегия срывается из судорожных губ.

И строчки лихо
Замыкают круг,
И в томной мути небосклона лунный труп.

Джон Донн уснул.
Звезда горит все ярче!
Ты, кто зажег ее, и ты, кто указал на свет,

Я, тот, кто глаза не сомкнул,
Кто разгадал в нем счастье...
Но надо же! Рыбак уснул, прижав к груди конверт.

Все спят. Рассвет
Не скоро скроет звезды.
Уснули камни, своры псов, заборы.

Все спят. Конверт
Размяк и обнажил узоры
Чернил. Те сгустки черноты, которые

Слезами автор выводил.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.