Странный ресторан

Перевод с английского
Шэл Силверстайн
Strange restaurant
.........................

Я заказал говяжий стэйк,
Вдруг слышу возглас - "Что Вы"!
Смотрю, стоИт передо мной
Официант - корова.

Я говорю - "Не надо стэйк.
Цыплёнка мне, с собой".
Вдруг слышу кто-то - "Ко-ко-ко"!
Глядь - курица - бас-бой.

Ну... дайте рыбы мне теперь,
Да и на том спасибо.
Смотрю на кухню через дверь,
А там шеф-повар - рыба.

Я закричал - "тут свёкла, лук
Работают, ребята!
Ах, нет!? Так дайте мне тогда
Тарелочку салата."

О, нет - сказали мне они,
Взглянув довольно грустно.
Ведь наш хозяин, извини,
Простой кочан капусты.

...........................

Бас-бой - Помощник официанта.


Рецензии
Я не знаком с оригиналом,
Но чую, юмора - навалом.

Семён Кац   29.06.2008 17:49     Заявить о нарушении
Да, Семён, ты прав, у этого человека замечательное чувство юмора. Возьми его книгу в любой библиотеке, и ты в этом сам убедишься.

Счастливо тебе

Саша

Александр Долинов   30.06.2008 12:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.