Мой робот

Шел Силверстайн
Перевод с английского

Я потрудиться роботу велел,
А он, зевнув, сказал: «Ты ошалел?»
Я роботу велел сварить обед.
«Отстань, не до тебя!» – мне был ответ.
Я роботу: «В квартире прибери»,
Он: «Вот ещё! Ты лучше не сори!»
Я роботу: «Послушай телефон!»
«Мне самому должны звонить» – ответил он.
Я роботу: «А завари-ка чай!»
А он: «Сам приготовь и мне подай!»
Я роботу велел: «Яйцо свари!»
А он: «Повежливей со мною говори!»
Я роботу велел пропеть куплеты,
А робот мне в ответ: «Гони монеты!»
Я продал робота, – никак не мог понять,
Кто должен был кому принадлежать.

ОРИГИНАЛ:
MY ROBOT
Shel Silverstein

I told my robot to do my bidding.
He yawned and said, “You must be kidding.”
I told my robot to cook me a stew.
He said, “I got better things to do.”
I told my robot to sweep my shack.
He said, “You want me to strain my back?”
I told my robot to answer the phone.
He said, “I must make some calls of my own.”
I told my robot to brew me some tea.
He said, “Why don’t you make tea for me?”
I told my robot to boil me an egg.
He said, “First – lemme hear you beg.”
I told my robot, “There’s a song you can play me.”
He said, “How much are you going to pay me?”
I sold that robot, ‘cause I never knew
Exactly who belonged to who.


Рецензии
Замечательно!

Халаза   22.12.2004 15:38     Заявить о нарушении
Рада снова видеть Вас у себя, Лариса!

Марина Львовна Новикова   22.12.2004 20:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.