Брамс. Венгерский 1

По-брамсовски. Волнами по запястьям,
и по груди, отточенной любовью.
сегодня козыри – виновой масти,
какао выплеснуто к изголовью.
А завтра встреча, и на дюйм понятней
мне твои губы станут: где-то к нёбу
и к шее ближе. иже вероятней
я от кольца тебе отрежу пробу.
По-брамсовски. Массажами по коже,
особо – трезво, ибо нежность врежет
по почкам хуже водки, обезвожен
до десен рот, до виса обезврежен
уже язык.
                Венгерскими шагами
тихонечко нацеливаясь в крылья,
раскинутые, друг для lover (нами).
ах, комедийно? с тестом водевиля?
Начинка у ирисок? Это вряд ли.
У ирисов скорее – пчелы знают.
Я постелю язык удачно мятный,
И напою тебя до бреда… чаем.


Рецензии