Добрый рыцарь и его любовь

Ховард Пайл
Из книги «Веселые приключения Робин Гуда», 1883

Когда Артур был королем,
Он правил хоть куда,
И были рыцари при нем –
Лихие господа!

Средь этих славных молодцов
Один отважный был,
И даму, дивную лицом,
Он страстно полюбил.

Но холодна к его речам,
Та отвернулась прочь,
И он уехал сгоряча,
Чтоб горе превозмочь.

В чужбине рыцарь занемог
С тоски по гордой даме.
Так убивался он, что мог
Растрогать даже камень.

Он чуть не умер, высох весь,
Но не утихла грусть:
Чем меньше был у тела вес,
Тем больше в сердце груз.

Тогда, вернувшись к молодцам
И чарку пригубив,
Он стал здоров и весел сам,
Печаль свою забыв.

Отсюда вывод сделав свой,
Я утверждать берусь,
Что может только джин хмельной
Изгнать из сердца грусть.

ОРИГИНАЛ:

When Arthur, King, did rule this land,
A goodly king was he,
And had he of stout knights a band
Of merry company.

Among them all, both great and small,
A good stout knight was there,
A lusty childe, and eke a tall,
That loved a lady fair.

But nought would she to do with he,
But turned her face away;
So gat he gone to far countrye,
And left that lady gay.

There all alone he made his moan,
And eke did sob and sigh,
And weep till it would move a stone,
And he was like to die.

But still his heart did feel the smart,
And eke the dire distress,
And rather grew his pain more sharp
As grew his body less.

Then gat he back where was good sack
And merry companye,
And soon did cease to cry “Alack!”
When blithe and gay was he.

From which I hold, and feel full bold
To say, and eke believe,
That gin the belly go not cold
The heart will cease to grieve.


Рецензии
Замечательно!
Можно, я тоже не буду многословной?;)

Фиона С.   15.11.2004 00:06     Заявить о нарушении
Краткость - чья-то сестра. Может, Ваша? Думаю, да!

Марина Львовна Новикова   15.11.2004 00:08   Заявить о нарушении
Очень хотелось бы иметь такую сестру:) но.... увы!:)
Не помню, кто сказал: чем короче я говорю, тем темнее получается... :) У меня всё наоборот: чем длиннее - тем темнее:) а потом и совсем забываю, с чего все началось:)
А вообще, когда нравится все, то и особо расписывать ничего не хочется...
Просто очень понравилось!
И еще... по-моему, Вам очень хорошо удается передать настроение... именно настроение стихотворения... Ведь это так важно в переводе... наверное.

Фиона С.   16.11.2004 04:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.