Кабанов александр***бессмертие не спит

http://www.stihi.ru/2003/04/01-116


БЕССМЕРТИЕ НЕ СПИТ...
Кабанов Александр

* * *

Мне снились скотобойни: младенцы на крюках,
мясной и липкий дым, амбре убитой плоти...
Бессмертие, мы все в твоих руках:
врача и мясника, закатанных по локти.

О, Господи, зачем: больничный хруст костей,
сверкающий металл, бинты в кровавой жиже?
Нам страшно быть в плену у свежих новостей,
и все преодолеть, и выстрадать, и выжить!

Мне снились корабли, идущие ко дну,
японские стихи, одна шестая суши,
где я купил тебе - ночную тишину,
как копию пиратскую послушать.

И я тебя укрыл в багровой темноте,
в крылатой пустоте . Неделя за неделей,
качался этот мир на сломанном хребте,
под пение пружин житомирских борделей.

Пока еще идут песочные часы
и простывает след , и молоко сбегает -
бессмертие не спит у взлетной полосы,
вселенную от нас оберегает...


27.03.03


Рецензия на БЕССМЕРТИЕ НЕ СПИТ... (Кабанов Александр) 

«Достойно ль смиряться под ударами судьбы
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу. Это ли не цель
Желанная? Скончаться. Сном забыться.
Уснуть... и видеть сны? Вот и ответ.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
Несчастьям нашим жизнь на столько лет.»

Прошу прощения за столь длинную цитату. Перекличка. Отклик.
Первые две строфы произведения безусловно потрясают шекспировским видением мира.

Очень обидно царапают «руки, закатанные по локти» (даже с уточнением про неприличный жест – тогда уж вздернутых, что ли, по локоть…:)) )
И применение двоеточий несколько смущает,
особенно в строчках –
«Бессмертие, мы все в твоих руках:
врача и мясника, закатанных по локти».

Видимо, всё-таки это задумывалось так -
Бессмертие, мы все в твоих руках,
врача и мясника, закатанных по локти

Быть может вместо «закатанных по локти» – «в крови они по локти»?

Почувствовала небольшой сбой ритма в строчке
«Бессмертие, мы все в твоих руках» –
не хватает 3-х слогов.
Но, может быть, так и задумывалось? В этом не очень большой специалист, честно признаюсь…))

«О, Господи, зачем:(?) больничный хруст костей,»

С авторской пунктуацией обычно спорить бессмысленно, но так ли она необходима здесь. Обычно двоеточие употребляется перед развёрнутым перечислением, здесь перечень достаточно сжат, чтобы было понятно, что «зачем» относится ко всему последующему.

«Нам страшно быть в плену у свежих новостей,
и все преодолеть, и выстрадать, и выжить!»

Несколько смущает «и». Нам страшно от новостей И(?) мы всё-таки преодолеваем? Может быть, более логично – «но»? Ведь если придраться буквально, то читаем – «нам страшно быть…. и страшно преодолеть, и страшно выстрадать…»

И вот как прочиталось-услышалось мне - с внутренним гневом, с осознанием бессилия (кажущегося) перед неизбежным,
с обретением сил и мудрости для продолжения – жить!

Мне снились скотобойни, младенцы на крюках,
мясной и липкий дым, амбре убитой плоти.
Бессмертие! Мы все - в натруженных руках
врача и мясника! В крови они по локти!

О, Господи, зачем больничный хруст костей,
сверкающий металл, бинты в кровавой жиже?
Нам страшно быть в плену у свежих новостей.
Но - все преодолеть! И – выстрадать! И - выжить!

Понимаю, что совершаю беспардонное, возможно бестактное, возможно просто наглое влезание в живую ткань чужого произведения, но … так хочется звонкости и отчетливости мысли и музыки! Тем более она ведь действительно есть! И звучит! И пронзает!

И на этом бы закончить. Мысль – как цельный кусок алмаза. Он не нуждается в огранке. Здесь не та тема, чтобы быть бриллиантовой безделушкой.

Все остальные строки мне показались размышлением на тему, что нарушает сжатую и от этого ещё более яростную энергетику первых двух строф.
Сразу соглашусь, что мой взгляд и слух – это всего лишь МОЙ взгляд и слух.
А истина, как и всегда, только где-то рядом…))

Мне снились корабли, идущие ко дну,
японские стихи, одна шестая суши,
где я купил тебе - ночную тишину,
как копию пиратскую послушать.

Вот как раз пиратская копия мне показалась очень примитивным сравнением после бинтов в кровавой жиже и младенцев на крюках. Она здесь сыграла даже какую-то буффонадную роль и сразу снизила пронзительность гипербол двух первых строф.
И что значит шестая часть, где я купил тишину? Для всей этой площади (бывшего СССР) тишина была куплена? И почему – как? Я КУПИЛ тебе тишину КАК копию, или ты будешь СЛУШАТЬ её КАК пиратскую копию?

где я купил тебе ночную тишину,
чтоб копию пиратскую послушать - что-то в таком вот духе?

Мне снились корабли, идущие ко дну, - вспомнилось

«И голос был сладок, и луч был тонок,
И только высоко, у царских врат,
Причастный тайнам, - плакал ребёнок
О том, что никто не придет назад»
(это не критическое замечание, это просто аргумент в подтверждение того, что интонация стала другой)

И я тебя укрыл в багровой темноте,
в крылатой пустоте. Неделя за неделей,
качался этот мир на сломанном хребте,
под пение пружин житомирских борделей.

Ну вот, всё вместе почему-то собралось – потребность защитить близкого человека (действительно будто в багровых кварталах гетто), потом эта пустота тут же крылатая (то есть более светлый образ), тут же оказывается, что в этой пустоте качается мир, который – большой бордель. Да ещё и со сломанным хребтом, на котором он качается (мазохизм чистейшей воды просто какой-то!) Житомирские пружины? Если это только от нахлынувшей аллитерации, то …)) Тема о бессмертии, о трагичности бытия опошляется избитым сравнением, которое ничего не добавляет и ничего не объясняет.
Практически каждая строчка могла бы стать при этом темой для отдельного стиха, и поэтому подобная насыщенность создаёт впечатление черновика с наспех записанными мыслями.

Пока еще идут песочные часы
и простывает след, и молоко сбегает -
бессмертие не спит у взлетной полосы,
вселенную от нас оберегает...

Мда, «ещё идут старинные часы»….))
Это четверостишие вообще сводит на нет искренний пафос первых строф. И низводит его до искусственной пафосности. Его ведь можно прочитать как самостоятельное произведение. И о чём оно? Набор устойчивых клише в каждой строке. Всё это уже изложено выше и гораздо в более пронзительной манере.
Про часы, след и молоко – думаю, Вы, Александр, и сами со мной согласитесь – не лучшее из возможного (особенно для Вас)…))
Ну, а про неспящее бессмертие? У взлетной полосы? Лежит такая брошенная овчарка (помните, была статья большая ещё в «Комсомольской правде» лет 100 назад? Вся страна следила за историей – найдётся ли её хозяин?)… Так и видится - лежит она, измученная ожиданием, и вздергивает верхнюю губу при приближении нас - не трогайте вселенную (подбитый Боинг или ИЛ без горючего)!
Но Бессмертие и Вселенная – не явления ли одного порядка?
И вроде бы стих был о том, что и Бессмертие и Вселенная однозначно сильнее нас и играют нами как оловянными солдатиками и абсолютно не обращают никакого внимания на наши кровавые слёзы!
Но – Человек! Человек! Способен силой своей мысли преодолеть эту невыносимую одинокость и беззащитность перед лицом не борделя, нет (бордель мы сами организуем), перед лицом Природы, справедливой в своей жестокости, и вечной в своей справедливости! И не Вселенную от нас надо оберегать, а нас – от пустоты Бессмертия и холода Вселенной! Так мне показалось, когда читала начало…
Поэтому так цельны и полны смысла были первые две строфы и так … развлекательны остальные…

С уважением и пониманием сложности и неоднозначности затронутой темы,


<А Стервочка Ли Я> - 2004/04/18 18:14   •


Рецензии