Пусть звезды падают...

перевод с украинского сделан по построчнику, любезно предоставленному Сергеем Стукало, чей прекрасный перевод этого же стихотворения рекомендую всем прочесть на http://stihi.ru/2004/10/27-1021

Лиза Лещинска
http://www.stihi.ru/author.html?ljeshchinska

...пусть звезды падают в моря,
но соловей не нам поет, не умолкая,
и я теперь чужая, не твоя,
да только сердце все щемит... не забывая.

...а сердце все еще болит,
и взгляд надежда в небо устремляет,
где ночью в сумрачной дали
моя мечта крылатая летает...

...пока молитвой на устах
твое лишь имя мне смеется.
Я вновь твоя в полночных снах -
в твоих ладонях мое сердце бьется...

ОРИГИНАЛ:

...упала зірка десь в моря,
вже соловей в чужім гаю співає,
і я уже чужа, вже не твоя
та тільки серце все щемить...чекає.

...ще серце коле та болить.
До неба наче до надії
ночами погляд мій летить,
бо ще крилата моя мрія...

...молитвою твоє ім'я
ще на устах моїх сміється.
З тобою в снах і знов твоя -
В твоїх долонях моє серце б'ється...


Рецензии
...звезда упала где-то в море,
в чужой дубраве соловей
поёт не мне... и мне милей,
уже другой, но сердце... ноет...

... и так оно порой щемит,
что о надежде забываю, -
мечта моя без крыл летит,
а вместе с ней - и я летаю...

... молюсь я именем Твоим,
оно улыбкой губы тронет.
Я в снах с Тобой! Пусть сны - лишь дым
Но этот дым - в Твоих ладонях...


Всем читателям (кто не в курсе) - наши переводы Лизы Лещинска - это не соревнование в поэтических переводах, а дань уважения к ТАЛАНТУ и МАСТЕРСТВУ, и ДУШЕ Лизы...

А что лучше: следовать точности передачи использованных автором слов, или мелодике стиха, или чему-то еще - НЕ СТОЛЬ УЖ И ВАЖНО...

С беспредельным уважением к Лизе и Марине

Сергей Стукало   01.11.2004 14:01     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой! Ты, как всегда, на высоте!

Марина Львовна Новикова   01.11.2004 15:56   Заявить о нарушении
Спасибо Вам обоим - Вам Марина и Тебе Серёжа - за Ваше доброе отношение ко мне, понимание и сердечность. И если бы Вы знали, как я рада, что на сайте появились две такие удивительно таланливые и похоже -непохожие женщины: Марина и Марья Ивановна.

Улыбаюсь до самых ушей от радости и удовольствия. вот!:))

Валентина Силава   01.11.2004 19:22   Заявить о нарушении
Ах, что за прелесть эта Лизка!...
:-)))

Сергей Стукало   01.11.2004 20:16   Заявить о нарушении