Перевод стихотворения Калидасы Приветствие заре с хинди
В нем жизнь, в нем сущность жизни!
В отрезке временном - вся правда бытия:
Величье достижений и благодатность роста,
Возможности Поступков и в меру счастия.
Вчерашний день лишь сон,
А завтрашний неясен,
Но если ты Сегодня достойно проживешь,
Вчера казаться будет сном, напоенным счастьем,
А Завтра даст надежду, что лучшее найдешь.
Я призываю всех
Жить днем, что ныне правит,
Отбросив все сомненья и бремя миражей.
А по утрам, прошу вас, не надо колебаний
Приветствия улыбку пошлите Вы Заре!
Свидетельство о публикации №104102701268