Стихи товарища Сталина

СТИХИ  ТОВАРИЩА  СТАЛИНА

(Перевод с грузинского)

От переводчика:  Мало кто знает, что вождь мирового пролетариата Иосиф Виссарионович Сталин писал стихи. Во-первых, потому что стихи эти нигде не публиковались, во-вторых, написаны они на грузинском языке. Рукописи стихов хранятся в Музее Революции в Москве. Предлагаю вниманию читателей несколько стихотворений товарища Сталина, переведенных мною на русский язык. Хочу отметить, что я был очень удивлён, обнаружив в стихах товарища Сталина еврейские выражения типа ”Гей ин дрерд” (иди в землю, провались) или ”Зай гезунт” (будь здоров); эти выражения я оставил в их оригинальном еврейском звучании.
 

1. Отеческая забота о здоровье трудящихся

                Посвящается тов. Рудзутаку

Я спросил вчера у Рудзутака:
что случилось, так твою растак,
почему ты бледный? Но, однако,
промолчал товарищ Рудзутак.

И приняв молчанье за основу,
мудро, как положено отцу,
я сказал товарищу Ежову:
бледность Рудзутаку не к лицу.


2. О вкусной и здоровой пище

                Никому не посвящается

На улице нашей растёт колбаса,
так быстро, что скоро проткнёт небеса,

и пахнет, и манит, и просится в рот.
А рядом – французская булка растёт,

свежайшая, будто вот-вот из печи,
хватай эту булку, кусай и молчи!..

Товарищ Мичурин, учёный босой,
французскую булку скрести с колбасой,

чтоб наш ненасытный советский народ
на завтрак и ужин имел бутерброд!


3. О влиянии среды на окружающую жизнь

Нет – это нет, а да – должно быть да,
пусть кое-кто с ответом не виляет!
Влияет ли на пятницу среда?
Я думаю, среда на всё влияет.


4. Головокружение от успехов
            
              Посвящается тов. Ворошилову

Климу Ворошилову
письмо я написал,
в котором разрешил ему,
чтоб спину почесал.

Пускай он поднатужится!
Но правда такова –
боюсь, совсем закружится
у Клима голова.


5. Заметки по национальному вопросу

Академику Бернулли
раз анкету завернули
и сказали: "Зай гезунт!
Не подходит пятый пункт."


6. Вопросы языкознания

                Посвящается Л.М.Кагановичу

Друг мой Лазарь – нет ему прощения –
стоя во главе НКПС,
пренебрёг путями сообщения,
потерял к ним всякий интерес.

Я его назначил бы завбазою,
но поскольку мы накоротке,
"Гей ин дрерд!"– в-сердцах сказал я Лазарю
на ему понятном языке.

И тогда мой друг и член правительства
поблагодарил Политбюро
и ушёл под землю – для строительства
нового московского метро.


7. Обращение к октябрятам и пионерам
по вопросам ленинизма

Хоть голос твой тонок,
а также кишка,
вставай, октябрёнок,
с ночного горшка!

Ты видишь – огромны
поля и бахчи,
мартены и домны
сверкают в ночи,

исчезла холера,
побили жидов –
близится эра
светлых годов!

Вставай, октябрёнок,
один из внучат!
Сто тысяч бурёнок
задорно мычат,

сто тысяч гобоев
нам песни поют,
сто тысяч героев
пример подают –

Серёжа Тюленин,
Олег Кошевой
и дедушка Ленин –
вечно живой!


Рецензии
Вставайте с горшков! Хоть, в холерной эпидемии, -
Мы корчимся... видно, нас отравили;
Но чтим лауреата Сталинской Премии -
Поэта Иосифа Джугашвили!

Валите в горшки, октябрята, кишки!
Поэты - визжите вовсю голосами!
И Сталину вновь дифирамбов мешки -
Несите, клевреты, тряся телесами.

Серж-Пьер Дю Переваль   12.02.2017 14:23     Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.