Переводы поэзии-3
Святая ночь рождения Христова!
Сияют звезды и ангелы поют.
Муки исчезли, пропали все оковы.
Когда придет Он, все горести уйдут.
В грехе мы жили, страдали, тосковали,
Но луч надежды привел нас всех к Нему.
Братья, молитесь, услышите глас Божий!
О, ночь, святая,
Когда родился Он.
О, ночь святая,
Святая ночь.
Истинно Он учил нас жить и верить,
Учил любить друг друга, не грешить.
Каяться, забыть про все потери,
Чтоб после смерти Он смог нас воскресить.
Молитесь, дети Божьи, колени преклоните.
Прославьте Иисуса в своих простых сердцах
Славься, наш Всевышний!
Услышь нашу молитву.
Осанна, осанна!
Святая ночь.
Осанна, осанна!
О, ночь, святая ночь.
август 2001
СВЯТАЯ НІЧ
О, тиха ніч, Спаситель народився.
І зорі сяють й радіє цілий світ.
Довго страждали ми, поки Він з'явився,
Тож славимо Його на многая літ!
Надії промінь в серцях палає спраглих.
То стогін щастя урвався з грішних душ.
Браття молімось! Бо ми Його не гідні!
О,тихая святая
Святая, тиха ніч!
О, ніч святая!
О, ніч, святая ніч!
Він учив покаятись нас грішних
Зламати пута спокуси і гріха.
Серце любов'ю наповнити до ближніх
І наодинці молитися стиха.
О, Браття разом коліна преклоніте
І славте кожний Ісуса і Отця.
Бо він - є Бог, Отець і Дух Святий.
О, слався Ісусе!
О, слався, наш Отець!
О, ніч, о ніч святая
О, ніч, о, тиха ніч!
О, ніч, о ніч тихая!
О, ніч, о святая ніч!
август 2001
Свидетельство о публикации №104091501488