Любовь мертвеца

Ты пришла, грустна и нежна,
Но тебе я дверь не открыл:
«Как не стыдно Вам, барышня,
Беспокоить покой могил?

Сколько сильных, стройных и смелых
Ждут, как манны, вашей любви.
На что Вам мое бедное тело?
Не сердитесь, прощайте, c`est la vie.»

Ты меня слезами обмыла.
Ты меня спеленала фатой,
Ты мне в рот костяной положила,
Как монетку, медальон золотой.

Я бессмысленным, глупым обрядам
Улыбался коснеющим ртом:
«Ах, мне ничего, ничего не надо,
Ах, не то это, совсем, совсем не то!»

И меня положили в красный ящик, -
Или то, что когда-то было мной?
Неужели это я – настоящий?
Нет, неправда! Я совсем, совсем иной!

Я – душа, – но гораздо беднее
Того тела, что в душе леденеет.

У меня нет горла, чтоб горланить песни,
У меня нет руки, чтоб отмеривать такт;
Ах, я думал, что смерть – это гораздо интересней,
Оказалось – совершенно не так.

Люди! Не верьте попам и поэтам:
Там – ни Бога, ни рая, ни ада нет.
Нет «того» и «этого» света, –
Ничего, кроме утомительного лежанья на спине.

Люди!
Любите тело, как древние греки,
Любите, ласкайте, лелейте его:
Оно умрет – и вас не будет вовеки,
Не будет ничего, ничего, ничего!


Рецензии