*** A. A. Voznesensky перевод

A night, a street, a lamp, a chemist’s
Inane and dingy light it is.
And if you live one more quarter – it will not change.
There is no escape.

And if you die, you’ll start it eftsoons,
And it will come again like eld:
The night, the gelid ripple of the channel,
The street, the chemist’s and the lamp.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →