Бiлi хмари-лебедi...

                Бiлi хмари-лебедi -
                Линуть вдалечiнь.
                I я з ними начебто,
                Полетiв в ту синь.

                Хмари-лебедi летять,
                Я гукаю їм,    .
                I прошу  їх передать,
                Мiй привiт геть всiм.

                Ви вiзьмiть мої слова,
                Бiлi поштарi.
                Понесiть їх щоб почула
                Мила на зорi.

                Нехай чує, нехай зна,
                Що її люблю.
                Бо вона в мене одна
                I тому не сплю.

                Бiлi хмари-лебедi
                Линуть в далечiнь...


Рецензии
Класс! Петь это надо. Так и задумывал?
В 4 строфе
"Понесiть їх щоб почула"
сбил ритм. В песне скомкано получится.
А вообще зачем здесь "їх"? Речь идет о словах Героя. Поставь запятую после голубей, все станет на свое место. А то это "їх" можно понять и про голубей по желанию.

спасибо за стиш!!!

Морж   16.09.2004 09:39     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания. Рад общению.
Но тут я не писал, не задумывал о голубях, а получилась как бы игра слов: почтарь - по русски - почтовый голубь, но я вкладывал смысл поштарi, применительно к облакам-почтарям,
к ним я обращаюсь с просьбой передать привет.
С любовью Бога, Олег.

Грабовый Олег   21.09.2004 10:23   Заявить о нарушении
>не задумывал о голубях
То-то и оно, а получается при определенном прочтении именно так.
Игра слов замечательная, мне очень нравится весь стиш!

Морж   21.09.2004 10:49   Заявить о нарушении