воет ветер, дует сильно...

 (вольный перевод песни "Выють витры, выють буйни")
 
 Воет ветер, дует сильно,
 аж деревья гнутся.
 Болит сердце, прихватило,
 а слезы не льются.
 Летом горе меня сушит,
 а зимой - морозит.
 Лишь слезами грею душу,
 да иссякли слезы.

 Не помогут слезы горю,
 сердцу легче будет,
 свое счастье, свою долю
 вовек не забуду.
 Был же рядом мой любимый,
 а теперь - далеко!
 Ищет счастья на чужбине,
 а я - одинока.

 Полететь бы через море
 лебедушкой белой,
 да распухли крылья в горе,
 перья обгорели.
 Месяц вынырнул до срока
 да не отвечает.
 Любит ли меня, мой сокол,
 иль...с другой летает?

 Скажи месяц, сжалься ясный,
 хоть одно ответь мне:
 - Может жду его напрасно,
 а он... на том свете?
 Воет ветер, грозный буйный
 аж деревья гнутся!
 Болит сердце, прихватило,
 а слезы не льются.


 


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.