Время и черви

    И.

1  Все возвращается к истокам, прах к праху, на круги своя…
    Огонь любви моей жестокой угас, испепелив меня…
    Печаль, предвестница разлуки, уходит, оставляя  боль,
    И золотом листвы опавшей скрывает скорбную юдоль…

R  На черном граните две красные розы, как алая кровь на остывшей земле,
    В сиянии лунном холодные звезды, как капли дождя на осенней листве.
    Я проклят тобою на ад в своем сердце, я путник, вступивший в объятия тьмы,
    Я скорбная тень на забытой могиле, укрытой безмолвием полной луны…
    Я жду, даже зная, что время и черви давно уже отняли все у меня,
    Пока не исполнюсь величием мрака, начав, наконец, ненавидеть тебя.
   
2  Когда опустится закат, я позабуду солнца свет
    И стану тенью в царстве сна, и не увижу вновь рассвет.
    Когда луна пройдет свой путь, я завершу свой крестный ход
    В ночи, которая уйдет, кровавый чествуя восход…

R  На черном граните две красные розы, как алая кровь на остывшей земле,
    В сиянии лунном холодные звезды, как капли дождя на осенней листве.
    Я проклят тобою на ад в своем сердце, я путник, вступивший в объятия тьмы,
    Я скорбная тень на забытой могиле, укрытой безмолвием полной луны…
    Я жду, даже зная, что время и черви давно уже отняли все у меня,
    Пока не исполнюсь величием мрака, начав, наконец, ненавидеть тебя.

3  И вот я, стоя на краю, встречаю пепельный рассвет.
    Ты умерла... И, значит, мне на этом свете места нет…
    Я отдаю последний вдох в надежде снова заглянуть
    В твои глаза, и осознать… Любовь мертва… Окончен путь.


Рецензии
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.