Ада Негри. Снегопад. Перевод с итальянского

На просторах полей безбрежных,
В дивном танце кружась, играет
Молчаливый снег, вниз слетает
Нежный.
Снежный ворох танцует кружев
В пестрой небесной дали
И, сам себя утомляя,
Кружит.
Он в тысячах образах дремлет
На крышах, дорогах и в скверах
И тишине снежно-белой
Внемлет.
Кругом все спокойно и мирно,
И холоден мир равнодушный,
Молчит он, забвенью послушный,
Смирно.
Но в тишине беспредельной
К прошлому сердце вернулось
И в любовь, что давно уснула,
Верит.
(17.03.87.)


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →