Love is such impossible thing, that to fall in love means to sin

Ты говорила со мной на чужом языке.
Ты падала и падала звезда вдалеке.
И ты кричала:
«Love is such impossible thing,
That to fall in love means to sink! »
А иногда ты молчала
глазами во тьме.
Мой маленький ангел, что я знал о тебе?
Я помню, что невозможно
задуть твой самый зелёный огонь.
Горишь? Прошу тебя, осторожней:
Мир сгорает с тобой.
А еще ты очень любила свободу:
Свободу метра и павших оков.
Послушай, заведи себе моду
Сочинять поменьше обманчивых снов.
Твой взгляд всё реже приходит ко мне.
Мой сгинувший ангел, что я знал о тебе?


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.