Sabes robar el corazon dedicado a Paulina R

“Si tu te vas, que voy a hacer?”
Llorar al triste amanecer!
Hablar al mar, por si te vio,
Buscar al sol que enamoró!

La noche abraza con su manto…
Susurras: yo… “Te quise tanto!”
Y preguntar por qué pasó?
Por qué el amor se escapó?

“Seguir aquí, y esperar”
Acompañándote, cantar!
Perder al verte la razón,
Bailar al son de tu canción!

Sencilla, alegre, divertida
Hermosa, dulce, Paulatina,
Sentir tu voz, tu emoción…
Sabes robar el corazón ;)

---------------------------------------------------------
Перевод смысла:
---------------------------------------------------------

Если ты уйдешь, то как мне быть?
Рассказывать рассвету о тебе?
Спрашивать у моря, может оно тебя видело?
Искать солнце которое нас влюбило?

Ночь нас обнимает своей шалью,
И я шепчу тебе: я... так тебя любил!
И спрашивать "почему так произошло?"
Почему любовь ускользнула?

Но продолжать тебя ждать,
И петь когда ты рядом,
Теряя голову когда тебя увижу,
И танцевать под ритм твоих песен.

Простая, радостная, веселая,
Прекрасная, сладкая, Paulatina*,
Слышать твой голос, чувствовать твои эмоции...
Тебе известно как украсть сердце)

Paulatina - от имени Paulina.


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.