Генуэзская роза

- Клянусь Аллахом, о реис,
Ещё не видел ты ни разу
Такой красивой! Не скупись!
От Аль-Джазира до Шираза

Не встретишь роз, подобных ей;
Взгляни, как стан изящный гибок!
Возьми в гарем её и пей
В ночи шербет её улыбок!

- Дадал, ты так сладкоречив…
Но триста золотом - немало!
- Реис, клянусь, что… - Помолчи.
И пусть поднимет покрывало.

И вот с невольницы покров
Скользнул прозрачною волною.
- Она прекрасна, как любовь…
- Так, значит, триста… - Я удвою:

Возьми шестьсот. - Велик Аллах!..
- Дадал, я знаю этот дерзкий
Огонь в серебряных глазах
Неотразимой генуэзки…

Я вспоминал её лицо
Рабом без родины и веры,
К веслу прикованным гребцом
На католических галерах…

Был свист бичей… Побег… Алжир…
Ислам и ремесло корсара…
Я жаждой мести в мире жил -
Она одна не угасала…

Шестьсот?! Я больше на весы
Готов швырнуть за эту рану!..
И розу срезало косым
Коротким всплеском ятагана.

- О, нет, реис!.. какой цветок
Тобой сегодня уничтожен!..
Молись и кайся - но никто
Тебе отныне не поможет…

- За душу, что была всегда
Полна предательства и мрака,
Тебе заплачено, дадал.
А тело выброси собакам.




5 апреля 2004


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.