Песнь марьяччи Брюнетка моего сердца

Перевод с испанского
песни Los Lobos
"Canciоn del Mariachi (Morena de mi corazоn)"
из фильма «Отчаянный»

Был я честным человеком,
Всё мне нравилось почти.
Имел женщин, не нуждался
Ни в деньгах и ни в любви.

Словно всадник через горы
Еду на своем коне.
И луна, и звезды снова
Дальний путь укажут мне.

ай ай ай ай  моя любовь
моя брюнетка, сердце моё.

Я играю на гитаре
Воспеваю солнце я.
Музыканты подпоют мне,
Если смолкнет песнь моя.

Я люблю пить из бокалов
Водку больше, чем вино,
Также белую текилу.
Лучше с солью вкус её.

ай ай ай ай  моя любовь
моя брюнетка, сердце моё.


Рецензии
Круто, когда играл в муз школе в бигбенде точно помню исполняли эту мелодию, без слов правда. Ну тогда я точно не думал, что перевод такой, школа то детская была...
P.S.
Желаю дальше делать классные переводы!

Э.В.Серый   18.06.2004 03:22     Заявить о нарушении
Поздравляю с хорошим глюком, я эту рецензию писал только один раз...

Э.В.Серый   18.06.2004 03:24   Заявить о нарушении
Еще раз спасибо. Теперь уже за поздравление с глюком!!! Мне вообще чужие рецнзии часто попадают.
Жаль, что в детской муз. школе не дают полностью муз. произведение, т.е. с текстом. Лучше бы и с переводом. А еще лучше с кратким обзором творчества группы Лос Лобос (в переводе Волки).

Елена Блосфельд   18.06.2004 23:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.