stihi. ru или rebus. ru

Клер - Склад более ранних вещей можно найти по адресу:
http://www.stihi.ru/author.html?klerka
E-mail: anycase@mail.ru

Произведений: 58
Получено рецензий: 1119 (100% хвалебные отзывы)
Написано рецензий: 500
Читателей: 4829
Сколько помню себя, ни в доме моих родителей, ни в моем собственном никогда не было «подцензурной» литературы. То есть любой из семьи мог читать любую книжку. И когда однажды дочь спросила разрешение на прочтение чего-то, не слишком детского, ей был поведан главный принцип читательской демократии. Однако...
— Однако, - сказала я, - ты должна учитывать, что можешь не понять, что написано в книжке.
— Как это? – возмутилась дочь.
— Очень просто. Представь себе, что ты имеешь файл с расширением doc, а Word’а, программы для его чтения, у тебя нет. Ты пытаешься его раскрыть так или иначе, а ничего, кроме загадочных знаков, кубиков и прочей ерунды не видишь. Эта книжка для взрослых. Программа для понимая этой книжки еще не установлена в твоей головенке, она там еще «не выросла». Пробовать – твое право, а что из этого получится не знаю.

Когда я читаю замечательные в своей категоричности рецензии, состоящие из фраз типа: «Какая чушь», я все время вспоминаю этот разговор. Мне жалко авторов, которые часто незаслуженно получают такие оценки, но еще больше мне жаль бедных рецензентов, у которых «не выросла» программа для чтения, а они этого даже не осознают. Стихи написаны по-русски, но знания бытового языка обычно недостаточно для понимания современной поэзии. Впрочем, «современность» ее началась целый век назад. Не удивительно, что очень непростая поэтика Германа Власова и Олега Шатыбелко – авторов, на понимание которых надо потратить время и душевные силы, стихи которых недостаточно просмотреть между делом, в которые надо вчитываться — может вызвать неприятие не слишком усердного читателя. Удивительно, что несложные по форме и глубокие по содержанию тектсы Лены Гончаровой, тоже вызывают реакцию отторжения и требуют пояснений.

Я не волшебник и не могу обучить английскому за ночь, но рассказать как я (трижды IMHO, как говорят у нас в интернете) понимаю те стихи, которые именно мне довелось рекомендовать на конкурс, я могу. Итак, в порядке поступления.

Катерина Молочникова ака Stray Cat, "Он рисует меня" http://www.stihi.ru/2004/03/10-1539

Он рисует меня на звенящем листе,
выжигает на гладкой вощеной дощечке
и одними губами задумчиво шепчет,
что ложится на землю запретная тень.
Наблюдая за ним сквозь осколок стекла,
я свернулась уныло, как килька в томате.
Бой часов, задыхаясь, как старый астматик,
насмехается сипло: «Ну что, дождалась?».
Он встает, машинально поправив очки,
достает из загашника чай и печенье,
сигарета дымится и в воздухе чертит,
повторяя движенья уставшей руки.
За стеной монотонно бубнит телевизор.
Начинается шествие глянцевых рыб.
Что случилось не с ним – он хранит до поры.
Он бы не был далек, если б не был так близок.
А потом, все обдумав и все подытожив,
позабыв разобрать ледяную постель,
он рисует меня, стиснув пальцы до дрожи,
на звенящем, фарфорово-гладком листе.

Поговорить о творчестве Катерины заманчиво, но опасно. Мне давно хочется. И я рискну. Почему заманчиво, наверное, не надо объяснять – яркие личности, как и яркие авторы, всегда привлекательны, а Stray Cat имеено такой автор. Почему опасно? Потому что в отличие от многих стихирных авторов Катерина профессионал, и в разговорах с ней довольно легко сесть в лужу. Потому что (в отличие от многих авторов!) Катерина очень эмоциональна, и скорость распространения ее эмоций такова, что собеседник другой раз не успевает отслеживать реакцию на свои слова. Но именно эти два качества – профессионализм и эмоциональность что называется делают стихи Stray Cat. В этих же двух качествах скрыт большой риск для читателя, особенно неподготовленного. Катерина пишет много – она просто не умеет иначе. Но далеко не каждый человек способен воспринять столько эмоций внутри-душно. В свое время, года три назад, после того, как прочла все написанное ею на тот момент, я вынуждена была обходить новые вещи Катерины, потому что моя неравная система не справлялась с таким количеством и качеством впечатлений. Мой «текстовый» редактор был слишком слаб для восприятия.

Стихотворение «Он рисует меня» не совсем характерное – на мой взгляд – для Катерины. Оно как бы более спокойное, но темперамент никуда не денешь, он есть, и энергия, которая всегда бьет из стихов этого автора, никуда не делась. Она просто залегает глубже. Просто нужно немного копнуть. О чем этот стих? Ну, конечно не о художнике, как показалось многим рецензентам. Он о женщине с ее вечным «о чем ты думаешь?», с тем самым «о чем ты думаешь?», которое так раздражает мужчин в минуты, когда они не думают ни о чем. О женщине, которой хочется, чтобы о ней думали, чтобы ее «рисовали» - неважно на чем, чем, зачем. Рисовали самыми неприспособленными для этого средствами (сигаретой в воздухе, губами, шепотом, тенью в конце концов) на вовсе непригодном материале (не стану перечислять – все в тексте). Она следит за своим «художником» затаив дыхание, она пытается увидеть себя его глазами, ей хочется, чтобы он увидел ее настоящую, то есть такую, какой она сама себя чувствует, она боится, что он не сможет (свернулась, как килька в томате!) – ведь он далек и близок одновременно.
Вот так я поняла этот стих. Не исключаю, что это только мое восприятие, но хорошие стихи тем и характерны, что у них не одно смысловое наполнение, а много. Очень много.

Елена Гончарова ака guava jelly , "Вор" http://www.stihi.ru/2004/03/12-873]

пока луна рисует знаки
на перекрестке голых тел,
дешевый чайник носит накипь
в своем линялом животе...
потом ты крутишь мягкий волос,
как будто дремлешь на цепи;
потом включаешь радиолу,
где кто-то шепчет и шипит…

вода вскипает, и на ощупь
идешь разлить по чашкам чай.
он говорит, что даже проще,
когда в кармане нет ключа…
бывает, блажь неизлечима –
ты привыкаешь, ничего...
и на ночь просится мужчина,
а в двери входит просто вор…

Удивительная дискуссия развернулась под этим стихотворением. Удивительная для меня, потому что мне казалось, что более кристально (читай – прозрачно и ярко) написать трудно. Тем не менее. К счастью, нашелся человек, который «выразил мое мнение», и похоже оно не противоречит авторскому пониманию. Потому привожу тут практически полностью рецензию franka с его разрешия.

«По форме этот стих делится на две строфы, считаю, что такое деление призвано дать читателю ключ к пониманию идеи, ради которой написан этот стих. То есть, <…> донести до читателя идею стиха, выраженнную не в словах, а формально - по аналогии, возникающей при сравнении обеих частей стиха. В первой части показан ход событий глазами внешнего наблюдателя, вы отстранённо пересказываете их последовательность: пока..., потом..., потом..., причём, это существенно, - не выводите их одно из другого, они не сцеплены причинно, а лишь обозначена их временная последовательность, её вам достаточно для того, чтобы во второй части также не делать никаких умозаключений в плоскости причинности, не она вас интересует, но первая часть это канва для второй, не только ознакомление с фабулой, героями и окружением (луна, чайник, радиола..), но и определение уровня психологизма, внутреннего видения лиргероя и его притязаний.
Хотя во второй части нет временных ориентиров, но события в строчках читатель воспринимает в последовательности их чтения, то есть по той же схеме: пока, после, после, то есть описываемое возвращается назад ( вода снова кипит), но рассказ теперь ведётся не снаружи, а изнутри. В первой строфе только одна строчка носила оценочный характер: как будто дремлешь на цепи, во второй это все строчки, за исключением первых двух, которые дают понять, что рассказ ведётся заново. Автор тем самым хочет решить следующую задачу: не давая моральных оценок, не анализируя причин ( их как бы нет, они вне рамок текста), показать, что мужчина в результате просшедшего обокрал и её и себя. Чем? Что он украл? Наверное тем, что конкретизировал ситуацию, он украл богатство возможностей развития начальной ситуации. То, что получилось в результате, не устраивает лиргероиню, она чувствует себя опустошённой, как обкраденой, поэтому лиргерой здесь - вор. Снова возвращаешься к первой строфе и становится понятной причина такого перечисления событий - их развитие не удовлетворило лиргероиню, она сейчас как бы заново их вспоминает их и она разочарована их результатом. Ещё можно сказать о самооценке лиргероини, об этом тоже есть слова (блажь неизлечима), но не буду - думаю и без того меня можно обвинить в субъективности точки зрения, хотя, по-моему, в этом стихе нет места для объективности, он насквозь индивидуален ( и тем хорош). Объективный взгляд здесь возможен только со строны формы, не со стороны содержания. По форме: если бы рифмы были более правильными, более точными ( здесь до меня уже анализировалась их открытость, правомерность рифмы ничего - вор ( хорошая рифма!)), то это бы контрастировало со стилем фраз - неоконченных, призванных выразить отношение автора к происходящему, его стремление оттенить лиргероиню на фоне лиргероя, лексика тоже соответствует идее стиха - приземлённая, лишённая абстрактных, "высоких" понятий, лежащая в бытовом кругу. Стих хорош, как пример психологического мастерского текста, единством содержания и формы, способностью автора решать тему и высказывать идею таким неочевидным и мастерским приёмом - талантливо! »

Мне нечего добавить.

Герман Власов, "Есть еще возможность писать стихи" http://www.stihi.ru/2004/03/16-146

Есть еще возможность писать стихи,
чтобы стали медленны и тихи
улиц окрики, тающие сугробы
оплывали свечкой в теченье дня
во дворе, где не было, нет меня.
На Высокой пахнет весной и сдобой.
Дребезжат трамваи. Гудки. Опять
изменять, обманывать, голосовать
люди хором тянутся. Тонкошеий
вороненок желтый ощерил рот.
И летит ворона, и корм кладет,
и наследник сытый. Но смерть Кащея –
не в игле, не в селезне, не в дыму,
а в уменье пробовать тишину,
как полоску женского аромата:
здесь был жир, ромашковое пятно,
облачко эфира, моллюски, дно.
Там - Харон весло погружает в вату
белоснежных рук, лепестковых дней,
и скользит ладья, что ладонь над ней...


Ну разве не красивое стихотворение? Замечательная весенняя картинка, в которой есть все – и городской пейзаж, и попытка автора найти себя в этом пейзаже, и его сомнения в себе, и радость того, что в дребезжащем городе есть место новой жизни, так же как есть место стихам. В нем есть совершенно естественная мысль о смерти, которая всегда возникает у думающего человека, когда он видит новую жизнь. Так уж мы устроены, бинарна наша система мышления. И хотя про Харона с веслом не писал только ленивый, у Геры он не напрягает. Так же как не напрягают глагольные рифмы (не в этом, не в этом стихе!), которые не прощаются в другом контексте, и которыми Герман пользуется свободно, потому что все органично у этого автора. Неужели не слышна мелодия? Ну, послушайте же! А запахи? «Полоска женского аромата», которая была обычным пробником в парфюмерном магазине магически превращается в шлейф чего-то чарующего и сказочного.
Истиная красота не криклива. Но обнаружить ее даже приятнее, чем ярко раскрашенную. Это чем-то похоже на картины импрессионистов. Смотришь - с первого взгляда мазня-мазней, отойдешь подальше – прорисовывается образ. Опять ближе подойдешь, опять дальше. И в какой-то момент – щелк, и ты все понял. На то оно и impression – впечатление, эффект, в особенности сильный эффект, произведенный на интеллект, сознание или чувства.

Часто спрашивают: «Вот интересно, как номинатор выбирает стихи для номинации?» Правда, интересно. Мне самой интересно, потому что, например, прошло пол-марта, а ни разу рука не потянулась к номинаторской кнопке. И не потому что лень читать, а тем паче писать обоснования, а потому что не ёкнуло ни разу. Знаете, это как в старые недоброй памяти «талонные» времена: выдали тебе бумажек на 2 кг сахара и 10 пачек сигарет, а ни сахар, ни сигареты тебе ни к чему. И ходишь с этими нереализованными возможностями как дурак со ступой. Так и номинаторская квота – ну ведь надо, надо ее использовать (кому надо? А бог его знает), а не на что. И вдруг – щелк – «Он рисует меня», щелк второй раз - «Вор»...
«КОФЕденциальность» я читала давно, еще когда Лена Соснина пробовала себя в новом для нее жанре графического стиха. Не буду светить заблокированное имя, хотя кто следит за Лениным творчесвом, тот его знает, тот «вычислил» ее оригинальный стиль. Лена всегда пишет о простом, о бытовом, я бы сказала. Ее стихи напоминают добрый мультик, в котором оживают мебель и посуда, деревья и солнечный свет. Все начинает двигаться, разговаривать, петь. Ведь сахар действительно тихо смеется – послушайте как шуршат-ссыпаются с ложки кристалики. И коньяки переливаются – не только из бокала на язык, но и переливаются теплым цветом от медового до дубового, и запахом...
Но дело не в деталях. Лена мастер деталей, что не удивительно, но каждая мелочь в ее стихах описана не потому, что автор ею залюбовался. Каждая мелочь несет смысловую нагрузку и работает на общую цель. Нам рассказали историю окончания романа, показали последнюю его страничку – с помощью разных видов кофе: быстрого эспрессо (ну, еду уже, ну, скорее), двойственного «с молоком» (то ли да, то ли нет, со света – в тьму, а – «чем налегке, тем проще»), легкого капучино («пену сдуваю». И правда, все пена) и, наконец, «с коньяком» (мудрый напиток, успокаивающий, сосудорасширяющий)

не исчезает любовь моя -
просто меняет форму.

И моя, моя тоже не исчезает.

Четыре стихотворения. Как их сравнивать? Как их оценивать?
Как можно сравнить китайский и финский языки? Который лучше? Который понятней?
Наверное, каждый хорош по-своему. Китайский – своей безумно сложной графикой, но простой граматикой. Финский – сложными правилами, но замечательной северной протяжностью. Наверное, чтобы хоть как-то судить о языке, надо начать его изучать.
Так и стихи. Более-менее грамотный человек легко отличит столбик слов от стихов. А дальше, дальше только стремление понять автора, человека, образный ряд, его авторский язык. И пусть вас не смущает акцент. «Если кто-то говорит с акцентом, это означает, что он знает еще хотя бы один язык» учила одна американская мама своих детей толерантности. А я хочу закончить замечательным афоризмом:
«Если кто-то шагает не в ногу со всеми, то, возможно, он слышит другой барабан» (Генри Дэвид Торо)
 
Здравствуйте, Клер.
Номинатор как и любой другой читатель имеет свои пристрастия, симпатии и человеческие слабости.Никакой беды в этом нет. Все мы люди.Но Стихирь, сушествует в замкнутом информационном пространстве.Со своими традициями и правилами. Из-за этого и возникает неприятие читателями некоторых авторов и их поэтических стилей. Мне кажется - это потому, что появление номинанта на первой страничке сайта многими воспринимается как образец Поэзии высокого качества. <vitaly g.> - 2004/03/29 06:07   •

Виталий, дорогой, я не оправдываю свои номинации - я соблюдаю соглашение с администрацией сайта: номинация должна быть аргументирована. Мне удобнее это делать в виде обзора и уже после того, как номированные стихи люди прочитали и высказали все свои "ах" и "фэ". Данное обозрение имело целью убедить читателя, что в восприятии стиха он сам играет не меньшую роль, чем автор - передатчик без приемника ничто. И что приемник тоже нужно настраивать на определенную волну, иначе он просто груда железа. Точнее, вмонтированный в нашу голову приемник настолько хорош, что может воспринимать гораздо больше, чем мы привыкли. Но читаталю тоже надо что-то ДЕЛАТЬ. Будучи в интернете, Стихира не является замкнутым пространством. Если это так, то это показатель душевной лени стихирян.

 Кстати, меня это не удивляет и не огорчает. К примеру, я не люблю Льва Толстого, просто не могу читать его романы и считаю их тягомотиной, но я готова согласиться со всем миром в оценке этого автора. Или - я люблю Моне и не люблю Гогена. Тем не менее, Гогена ругать я не стану, а скажу, что это не мое, я его не понимаю.
Стихи на первой странице не эталон. Просто мы, увы, привыкли, что какой-то дядя должен нам указать на лидера. Но поскольку с тоталитаризмом мы вроде распрощались, то у нас есть свобода плевать в указаный объект. Такое вот двуединство.

Лариса, я во многом разделяю Ваши подходы. Хотел бы заметить, однако, что неприемлемость тех или иных стихов разными читателями зависит от их способности воспринимать предлагаемый уровень. В музыке всё проще: ценителю Шнитке не придёт в голову объявить Иогана Штрауса "немузыкантом".
Музыкант лишь тот, кто подготовлен профессионально к уровню восприятия. В поэзии "профессионализм" иного автора не так значим, как в музыке. И жанры и стили без деления на "танцевальную", "лёгкую", "классическую", "современную"
формы. Было бы разумнее разделить жанры как "весовые категории" и ценить в своей категории. Проводи мы конкурсы в категории "пейзажной", "гражданской", "иронической" были бы разные критерии , но адекватные мерки. Отсюда зачастую беспочвенные споры.


Не о чем спорить, ТОля. То, что Вы выделили как "однако", как раз дополнение к тому, что я неуклюже пыталась сказать. Читателю кажется, что будучи просто носителем языка, он может оценивать стихотворные тексты, а на самом деле и в этом деле (простите тавтологию) нужна подготовка, а при чтении современной литературы - немалая подготовка. В случае с музыкой необходимость хоть какого-то образования очевидна, тогда как ценить стихи, как и воспитывать детей, "умеет" каждый. Как бы. :)
Все само разделилось на "весовые" категории - на сайте совершенно четкое расслоение авторов на группы, и я думаю, что поделились они как раз по фактору понимания текстов друг друга. Более того, я думаю, что и в номинаторы надо брать людей от каждой конкретной группы. Людей, которые хорошо знают "своих", чувствуют их и способны донести их творчество до других. А мы все пытаемся объять необъятное и изменить то, что изменить нельзя.
Конечно, можно проводить конкурсы по-жанрово, но тогда тоже встал бы вопрос квот, потому что, как ни крути, самая общирная у нас рубрика любовная. А что делать с так называемыми "разными"?

Нет-нет, он должен быть на главной, никаких интриг.
Я не разрешаю иметь собственную точку зрения - кто я такая? Я настаиваю на правомочности и уважении любой точки зрения.

С уважением -
Но я не могу охватить необъятное. Вообще-то, моя сфера - только Рукомос. Иногда я позволяю себе выйти за пределы, да и то не слишком далеко.

Вот скоро будут новые номинаторы - и жизнь закипит. :)

-----------------------------------------------------------

Ребусы писать - это проще всего,и много ума не надо
выявлять более сложное, более глубокое, заразить людей светлым, хорошим, на много трудней

Вот читаю вас и других "современных" поэтов
и такая тоска меня берет, неужели надо
писать замысловатыми ребусами о простых вещах
и обязательно ссылаться на великих, прилипать к ним,
показывать свою начитанность,
и как мне бедняжке
плохо живется на свете, хорошо живется только дуракам,
мир болен войнами за власть, продажностью
тщеславием, и этот груз давит
на каждого нормального человека...

вот опять не поняли меня, да все поняли,
а если не смогли понять, так вы в этом виноваты.
Пушкина  понимают все здравомыслящие люди,
поэзия не бывает модной, современной и так далее, она или есть или ее нет...как и музыка, человек не прогресс и мало изменился с времен Шекспира, знаний больше, а моральные качества те же
..........................................................
Юмор в стихах черный ,
какая то ухмылка над гением Чехова

В человеке всё должно быть прекрасно:
И протезы, и брюхо, и лысина.

"а если вдуматься то в сущности,
прекрасно все на этом свете,
кроме той глупости, что сами мыслим и делаем" Чехов

О МОЗГОТРАХАЛКАХ
......"Если поэт не может объяснить написанного им сонета,
......то вечный стыд такому поэту"
......Данте

....."Не будь слишком подозрительным - не ищи во всем смысл"
.....С.Ежи Лец

Как нетрудно догадаться по названию, речь идет о стихах, в которых даже с поллитрой не разберешься, к чему это написано, о чем и что хотел выразить автор. Мозготрахалки бывают разного стиля. Есть такие, где даже отдельные строчки и предложения означают неизвестно что.

"воздушные рыбы кусали мне ребра..."
"вертикальный шорох осветил окно"
"в этот город я вернулся в виде рыбы"

Есть фразы, где смысл не так сложно придумать, но никак не стыкующийся с другими местами. Есть фразы, где смысл можно придумать только при наличии буйной фантазии, но весьма неоднозначный. Есть и такие, где отдельные предложения и строки вроде бы вполне осмысленны, но в целом ни во что разумное не складываются. Облик мозготрахалок многообразен - от откровенной, вызывающей бессмыслицы, до вродеосмысленного бормотания.

Меня упрекали за то что термин "мозготрахалка" звучит не очень прилично. Но что поделать - другого названия для подобных опусов не придумано. А смысл этот термин передает очень точно - без всяких дополнительных раязъснений становится понятно, о чем идет речь.

Попадаются изредка случаи, когда я сомневаюсь, отнести ли данный стих к мозготрахалкам или просто к косноязычию автора. Стих может быть "загадочным" и из-за неумения... Но здесь речь конечно же не об этом. Не об ошибках, а о вполне осознанной позиции автора. Что легко выясняется например при ответах авторов на рецензии. Если автор, которого неправильно поняли или недопоняли, хотя бы время от времени пытается объяснить что-то, то от авторов мозготрахалок я НИКОГДА не получал НИКАКИХ разъяснений или ответов на прямо поставленные вопросы. Только упреки в дурости, отсуствии воображения и фантазии и т.д. вплоть до матов. Никакого содержательного диалога по смыслу стиха НИ С ОДНИМ мозготрахальщиком не получалось. Впрочем, не только с авторами, но и с их почитателями и защитниками - тоже.

И так - не только по смыслу отдельного стиха. Неоднократно я пытался завести с авторами мозготрахалок разговор на общую тему - в плане " в чем твоя вера?". Какими принципами руководствуются писатели мозготрахалок? Увы, здесь тоже - поголовное уклонение от диалога. Один только раз вроде автор пошел на диалог, но увы, все обернулось моим монологом на тему - в чем моя вера. Оппонент потребовал вначале разъяснения моей позиции и моих принципов. Но, получив развернутое изложение, когда дело дошло до него, - просто испарился. Так что в этой заметке я невольно вынужден быть односторонним. И буду приводить только собственные соображения на эту тему. Поэтому , уважаемый читатель, не упрекайте меня в одностороннем подходе. Аргументацию противоположной стороны не могу привести и проанализировать просто по причине отсутствия. Итак, приступим. Прежде всего хочу обратить внимание на имеющееся у некоторых заблуждение будто мозготрахалки - это нечто "новое" - некий "авнгард", которому за новизну можно многое простить. Что это якобы, "современный" стиль поэзии. Я думаю, цитаты из Данте достаточно, чтобы убедиться, что мозготрахалки родились на сегодня и не триста лет назад. И видимо изрядно доставали и тогда. В древнеиндийских сочинениях по поэтике тоже есть кое-что на эту тему...

Второе - что это якобы высшая форма поэзии. И имеющая некую особую художественную ценность. Ну давайте вспомним - кто из Великих увлекался мозготрахалками ? Назовите хоть одну мозготрахалку, вошедшую в золотой фонд поэзии. (мне просто не удалось найти ни одного примера древней мозго- трахалки - время оказалось беспощадным судьей) "Варкалось, хливкие шорьки..." ? - это же откровенная пародия...

"Дыр бул щир..." ? - ну если это золото - то у меня богатейшие россыпи такого золота... В унитазе... Такой хрени мой компьютер нагенерирует за секунду столько, что за день не прочитаешь.

Мозготрахалки как явление могут рассматриваться в разных аспектах.

1. ПОЧЕМУ ЛЮДИ ПИШУТ МОЗГОТРАХАЛКИ ?

Здесь есть несколько моментов.

Самый банальный - есть спрос - будет предложение. Если находятся те, кто хвалит такую продукцию - чего же ее не производить. Да хоть дерьмо на палочке...

Но как мне кажется, самый существенный момент - автор ощущает свою слабость в традиционном стихосложении. Как-то все неинтересно, серо получается. И по содержанию и по форме. Что впрочем не очень удивительно. Поле традиционного стихосложения основательно перепахано гениями и талантами да и просто графоманами. И найти здесь что-то эпохальное, да в конце концов даже просто свое - очень трудно. Нужен немалый труд, чтобы добиться даже небольшого результата. А хочется много, и супер, да еще и без большого труда, без долгой учебы... И мозготрахалки кажутся хорошим выходом. Про "вертикальный шорох" уж точно никто до тебя не писал и про "тот желтый шар холеный". А то что вся такая оригинальность - дешевка , можно и скромно не замечать.

Чтобы стать Пеле, Марадоной, надо (помимо любых природных талантов) вложить еще море труда и времени, душу в конце концов. А можно во дворе гонять мячик по самоизобретенным "правилам" и заявлять, что ты крут как Гарринча. Чтобы стать человеком, что-то действительно знающим и чего-то стоящим в любой области - нужен труд, образование или самообразование и еще раз труд. А нынешняя популярность "альтернативных" , "оккультных", "эзотерических" , "философских".... учений связана именно с тем, что напрягать мозги и память не надо - запоминай что хочешь, понимай как хочешь, бормочи что попало -и можно чувствовать себя крутым "гуру".

Авторов мозготрахалок привлекает ХАЛЯВНОСТЬ такого творчества - Не надо придумывать сюжет, наполнять его чувствами и смыслом (или наоборот, искать сюжет, передающий требуемые чувства) Не надо мучительно выискивать слова, точно передающие нужный смысл, да и еще хорошо укладывающиеся в ткань стиха. Лепи что попало - "специфика" все спишет! Впрочем, многие мозготрахальщики даже о соблюдении формы не заботятся - пишут с ломаным ритмом, кривым рифмами, демонстративно не соблюдая правил грамматики и пунктуации - вплоть до демонстративного нежелания исправлять грамматические ошибки - издеваются над правилами стихосложения как могут. А как же! Они ведь такие крутые "авангардисты". Им все позволено! Эта деталь тоже характерна - одного освобождения от необходимости соблюдать осмысленность речи кажется мало - хочется освободиться от всяких правил вообще - чтобы халява - так уж полная. И заодно ощутить себя гением, которому никакие законы не указ.

Ладно, я упертый ретроград, не понимающий глубин "современного" стихосложения. Ну хорошо, покажите мне тогда понимающего. Покажите мне критический детальный разбор мозготрахалки тем, кто "понимает", разбор, с квалифицированностью которого согласился бы и разбираемый и другие "понимающие". Покажите мне "библию" мозготрахальщиков в которой были бы изложены общепринятые (среди них) правила и каноны написания мозготрахалок, в которой было бы написано что такое хорошо и что такое плохо. Так ведь ничего подобного я никогда не встречал. И не удивительно - ведь главная фишка в писании мозготрахалок (и прочего "авангарда") состоит именно в освобождении от "скучных" правил. И мозготрахальщики отбрасывают одни правила вовсе не для того, чтобы сменять их на другие.

Объективная почва для мозготрахалок- способность ряда людей усматривать какой-то смысл там, где он и не ночевал. У многих людей туманное бормотание , особенно с использованием малопонятных слов и словосочетаний способно вызывать ощущение чего-то глубокомысленного. И у тех, кто бормочет, и у тех, кто слушает. Что кстати, прекрасно понимают рекламщики. И широко используют это в рекламных роликах. Ну например, бормотание про "кислотно-щелочной баланс",
сопровождаемое для убедительности графиком. Который тех, кто понимает, убеждает только в безграмотности - у химиков принято, что низким значениям пэ-аш (pH) отвечает верх , а высоким - низ оси ординат. Для восторженного восприятия бормотания нужна наивность и безграмотность слушателя и безграмотность и/или сознательное мошенничество вещуна.

Мне приходилось слышать также мнение, что мол мозгоплеты создают в своем воображении некие новые миры. С чем никак не могу согласиться. Область, где необязательно соблюдение никаких законов - это не мир а Хаос. Свои миры создали Грин, Толкиен, Азимов со своими тремя законами... Выдуманный мир можно назвать "миром" только там, где правят пусть непривычные, но законы; если в стихах есть если не логика, то хотя бы псевдологика. Но мозгоплетов с такой ориентацией я что-то не встречал. Им полную свободу подавай! Что и неудивительно - куда там строить миры, когда человек и обычную землянку как следует построить не может.

На мой взгляд, лучше честно построить нормальную табуретку, любовно обструганную и подогнаную, чем обвешивать кривобокое сооружение неизвестно какого назначения мишурой и пытаться выдавать его за космический корабль. Можно выкопать маленький пруд и наполнить чистой водой... А можно в лужу глубиной 5 сантиметров набросать грязи, взбаламутить и глядя на мутные водовороты, восторгаться: У-у-у - какие небось тут пучины!

Приходилось слышать также соображение, что мозготрахалки пишут из-за неудовлетворенности существующими языковыми возможностями. Я кстати, неоднократно задавал вопрос - если автора не удовлетворяет общепринятый смысл слов и их комбинаций, то почему он издевается над общепринятым языком, а не пишет на джибирише. /джибириш - псевдоязык, набор бессмысленных звуков и звукосочетаний Например - песня ремембе-харе-мамбу-ру/.
Если вам не нравится русский язык, оставьте его в покое, и по крайней мере, не прикидывайтесь, что пишете по-русски. А.Крученых в своем "дыр бул щире..." был честнее. Подавляющее же число мозготрахальщиков , хотя заведомо употребляет слова отнюдь не в общепринятом или даже близком смысле, тем не менее не хотят отказываться от создания иллюзии, что пишут на русском.


2. ПОЧЕМУ НАХОДЯТСЯ ХВАЛИЛЬЩИКИ МОЗГОТРАХАЛОК

Есть ряд вполне очевидных моментов, на которых не стоит специально останавливаться:

- восприятие бормотания как проявления мудрости;

- тяга к чему-то необычному;

- петушечно-кукуховые дела.

Помимо этого, поклонение мозготрахалкам имеет еще один любопытный психологический аспект. Приведу несколько характерных наблюдений, вроде бы на совсем другую тему:

** Некий журналист горячо спорил с физиком-профессионалом по поводу возможностей "лазерного оружия" (тогда муссировались в бульварной прессе росказни о сбивании спутников и самолетов). И знал, что спорит с професионалом, и что сам ни уха ни рыла в лазерах не смыслит... Тем не менее, именно физика, пытавшегося хоть что-то объяснить, а не себя в итоге посчтитал упертым дураком.

** Некий человек, не имеющий никакого отношения к каратэ и спорту вообще, горячо спорил с сэнсеем (тренером по каратэ) о том, чего можно и чего нельзя в каратэ добиться специальными тренировками. И опять-таки, в итоге упертым дураком посчитал не себя...

И что характерно- источником "знаний" этих "великих знатоков" были не личный опыт, не общение с крутыми профи, и даже не чтение сколько-нибудь серьезных книжек. Газетные заметки (опять-таки - кем попало написанные) и просто россказни таких же "знатоков", а то и вовсе случайных людей. И конечно же - все "аргументы" этих "знатоков" сводились лишь к тому, что вон, мол люди говорят, газеты пишут, а ты тут шибко умный все отрицаешь.

С точки зрения чистой логики все это выглядит необъяснимым. Но вполне понятно с точки зрения психологии.

ХАЛЯВА - вот корень всего этого, как и множества "альтернативных" теорий и знаний, "эзотерических" учений. (ну, если не про всех - то процентов про 99 альтернативщиков). Халявная мудрость - приобретенная не упорным трудом и напряжением мозгов, а чтением на досуге сортирной прессы. Знания приобретенные в результате досужей болтовни и прослушивания глубокомысленных "теорий". Знания, приобретаемые по принципу - а как хочу, так и считаю. Как послышалось, запомнилось - так и истинно... Приобретаемое на халяву чувство приобщения к "высшим" знаниям. Чувство превосходства над "упертыми тупицами", которые потратили годы упорного труда на изучение и освоение чего-то там.

Именно в этом суть. Как любой халявщик взвоет и упрется рогами при поытке отнять у него халяву, так и эти "знатоки" свирепеют, когда их спускают с выдуманных небес на землю. Когда объясняют им, что все их "высшие" знания на серьезном уровне ни гроша не стоят.

Специально подчеркну, что дело НЕ в знаниях, и НЕ в предмете. А именно в ХАЛЯВЕ. Не халявный способ приобретения знаний и умений таких знатоков в принципе не устраивает. Вот скажем начал мне что-то втюхивать один товарищ про внеземные цивилизации и котакты. Однако когда я ему сказал - вон на полке стоят труды международных симпозиумов по внеземным цивилизациям - этот любитель инопланетян не проявил ни малейшего интереса. Даже популярно написанная книга И.Шкловского его не привлекла. Это же несколько сотен страниц прочитать надо, иногда и формулы попадаются. Да просто популярные книги по астрономии... Другое дело - скачанный из интернета клип про "вскрытие инопланетянина". Так же как любителя рассуждать про омагниченную воду не заинтересовали соответствующие более-менее серьезно написанные брошюры. Любителя что-то там лопотать и спорить о генетике и наследственности, естественно, не заинтересовали даже популярные издания на эту тему (не говоря о серьезной литературе - это я уже по приколу предложил почитать Дубинина). Из кучи любителей поболтать о древней индийской культуре и философии, лишь одного привлекла толстенная книга "Индия в древности".

Подобных "знатоков" привлекает не предмет, не знания, а именно халявная мудрость.

Так и поклонников мозготрахалок во многом привлекает именно ощущение своей "избранности", что им доступно нечто такое, чего никогда не понять простым смертным. Муть, возникающая в голове при прочтении неизвестно что означающих строк, принимается за пришествие божественной мудрости. Им кажется, что это возвышает их над толпой, и позволяет снисходительно называть "непонимающих" недоразвитыми, убогими и т.п. Тем более - что здесь - полная халява. Не надо вообще ничего изучать - достаточно просто объявить, что ты "понимаешь" данный стих. И ты уже выше всяких там гомеров, шекспиров, пушкиных, есениных, хайамов, гете ... и их поклонников.

Еще раз подчеркну - мне НИ РАЗУ не удалось выяснить ни у авторов, ни у поклонников мозготрахалок, что они там "понимают". Лучше всего было бы конечно, попросить двух поклонников одного мозготрахальщика независимо написать что они там "поняли", а потом сверить. Желательно бы еще и с мнением автора. К сожалению, никто никогда на такой эксперимент не соглашался. Как-то, давно уже, сам провел пару экспериментов. (поскольку поклонников мозготрахальных СТИХОВ в реале мне встречать не приходилось, я поработал с мозготрахальными песнями) Написал свой вариант мозготрахалки и выдал за авторский - не смогли отличить мою мазню от произведения "гения". Может я сам того не ведая - талантливый мозгоплет? Провел другой эксперимент - в мозготрахалке переставил строки в произвольном порядке, воспользовавшись таблицей случайных чисел (точнее пары строк - чтобы рифма сохранилась). Здесь испытуемые этот опус (оригинал) слышали раньше но только один заметил, что "в одном месте" там что-то "не то". Не в смысле бессмыслицы, а в смысле - не так как в оригинале (за который я ее выдавал). И любопытна была реакция на мистификацию - люди могли признать, что на самом деле мало чего понимают, могли отмазаться, что мол я взял неудачное произведение, наконец
сказать, что я тоже талантливый мозгоплет и зарываю свои таланты, сочиняя традиционные стихи. Увы, они просто обиделись. Так же как обижены были журналист и "знаток" каратэ, и прочие - у людей отнимали ХАЛЯВУ . Разве обиделся бы на Вас серьезный знаток и поклонник Есенина, если бы обнаружил, что вы можете ему впарить свое сочинение за есенинское ?! Или поклонник Тома Джонса, обнаружив, что вы можете спеть так, что он от Тома не отличит?

Резюмируя, могу сказать: мозготрахалки прикрывают авторскую лень и убожество мысли, а не философские глубины.

При большом желании отыскать "скрытый смысл" можно в чем угодно.
Но:
ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК НЕ МОЖЕТ ВЛОЖИТЬ В СВОИ СТРОКИ ДАЖЕ ПЕРВЫЙ СМЫСЛ - ТО ГЛУПО ИСКАТЬ В НИХ ВТОРОЙ. Так что я называю моготрахалки дребеденью вовсе не из-за убогости фантазии. И вообще, почему я должен делать за автора его работу - выдумывать смысл, который он забыл вложить в свой стих?

Следует остановиться еще на одном, что я бы назвал - СОЦИОЛОГИЧЕСКОМ аспекте мозготрахалок и прочего "авангарда". Для меня бесспорен тезис: Любое искусство существует для людей, для публики. То что делается на потребу и потеху ограниченного кружка заединщиков - это в лучшем случае хобби и не более.

Я не против того, чтобы кто-то писал мохготрахалки и прочий авангард. И не против того, чтобы кто-то их читал. В конце концов, есть любители пить мочу и одно время было очень модно забивать газеты такой ахинеей. (правда мои предложения усовершенствовать метод и заняться калолечением почему-то не нашли должного понимания). Да пусть едят кал и запивают мочой, если это лично им нравится!

Но я категорически против того, чтобы отменять традиционную медицину, объявлять ее устаревшей, а вершиной медицинской мысли объявлять уринотерапию. И против безмозглой пропаганды такой чепухи в печати. Так и с могзотрахалками - мне не нравится, когда ведется назойливая пропаганда на тему, что это "современный", "высший" вид поэзии. Меня коробит пренебрежительное отношение мозготрахальщиков к классической поэзии. Пушкины и Есенины мол всякие устарели... А кто пишет в классическом стиле - тот вообще недотыкомка, "низовик".

А ведь если принять их воззрения всем пишущим - то это вызовет только единственное - СМЕРТЬ ПОЭЗИИ. Даже среди пишущих - мозготрахальщики составляют явное меньшинство. Среди обычной читающей публики - любителей читать мозготрахальные стихи - просто ничтожное количество. Мне лично в реале ни один читатель - любитель мозготрахалок не попадался. Из пишущих кое-кто кое-что иногда оценивает, но тех, которые читали бы и ценили преимущественно мозготрахалки - не встречал ни одного. Даже если и действительно талантливо написанные - это продукция исключительно для снобов и себе подобных. Широкой публике это не нужно и никогда не будет нужно. Это фактически - нарост на теле поэзии. Но не желающий понимать своей скромной роли нароста, и мечтающий подмять под себя и заменить собой все тело. Увы, раковая опухоль не понимает, что убивая тело, она убивает и себя. Поэзия классического стиля без мозготрахалок и прочего "авангарда" жила и будет жить. А вот искусство, состоящее из одного "авангарда" обречено быть не искусством, а просто занятием узенького круга снобов. Упорная "волевая" пропаганда всякого "авангарда" только убивает интерес публики к поэзии вообще, но никак не прививает любовь к мозготрахалкам.

*****

В заключение заметим, что помимо чистых мозготрахалок мозготрахальные элементы весьма часто встречаются и во вроде нормальных стихах. Это увы далеко на редкость, когда автор вылепляет такое, что не лезет ни в какие ворота, или бормочет непонятно о чем. Просто из желания завернуть что-нибудь эдакое покруче, воображая, что тем самым придает своим стихам глубину и оригинальность.

Закончу цитатой

......"Тишина гробницы, громкая как дальний шум колесницы..."
......"стон, звучащий как плач души..."
......"слова, которые святее ропота волн..."
........ -все это не точно, фальшиво, или просто ничего не значит.
........Пушкин
 
Демьян Кудрявцев обратите внимание на статью она кстати всем будет полезна для понимания:
А вот искусство, состоящее из одного "авангарда" обречено быть не искусством, а просто занятием узенького круга снобов. Упорная "волевая" пропаганда всякого "авангарда" только убивает интерес публики к поэзии вообще, но никак не прививает любовь к мозготрахалкам.
Не надо издеваться над людьми
Вот посмотрите на мои стихи уважаемый: Демьян Кудрявцев
у меня нет никого авангарда все просто и понятно.
<Love Me Tender> - 2004/04/21 20:42

Откуда, уважаемый, такая непоколебимая уверенность (и надежда и желание) что все связанное с творчеством должно достигаться неимоверным долголетним трудом, с неприменным чтением «серъезных книжек». Скажите, а Моцарт сколько ждал чтобы написать свое первое произведение? Вся ваша тирада мне напоминает монолог Мольери. Он, бедный, несчастный, не мог поверить, в то что он – проливал пот всю жизнь по известным причинам, а вот , появился некий выскочка, ребенок – и без всякого труда стругает соннеты от Бога ..и пр.
Разница в том, что Вы отвергаете полностью «писателей мозготрахалок» - Вы злы, Вы называете их нехорошими словами, пишете очень длинные рассуждения, где вас относит в какие-то более чем странные сравнения с игроками в футбол.. Почему? Неужели так задевает? Да оставьте их в покое - пусть они пишут свои стихи и пусть радуятся что есть люди их читающие. Или они тоже оскорбляют классические формы стихов?
Дело в том, что многие люди наделены способностью искать новое, постигать новое, неизведанное. И ЕСТЕСТВЕННО ОЧЕНЬ ЛЕГКО РУГАТЬ И ОПУСКАТЬ ТЕХ КТО НЕ ДОВОЛЕН И ХОЧЕТ РАЗВИВАТЬСЯ В ДРУГОМ НАПРАВЛЕНИИ.Тех, кто отличается от большинства. Но такие люди есть и будут. И им свойственно ошибаться, как это свойственно всем кто идет по непротоптанной дороге. Мне не понятен такой раздраженный саркастический тон, и уровень Вашей ненависти. Без ошибок никогда не откроешь ничего нового. Вы упомянули Грина, Толкиена, Азимова – как одних из создателей новых миров. А сколько было людей до них – отвергнутых, потому что время и такие как Вы не принимали их? Сколько было не понятых при жизни творцов? Вы утверждаете с поразительной уверенностью, ссылаясь на человека (не Бога) Данте, что поэты не объясняющие своих стихов – не поэты, а дерьмо.
« Покажите мне "библию" мозготрахальщиков в которой были бы изложены общепринятые (среди них) правила и каноны написания мозготрахалок, в которой было бы написано что такое хорошо и что такое плохо. Так ведь ничего подобного я никогда не встречал»
---- да, естесвенное не встречали, и Вы сами крутитесь около ответа но не хотите признавать такую возмутительную и абсурдную для Вас правду – что они разрушают правила не для создания новых «канонов» и «библий» и не потому что они ленятся и халявят и не потому что они не достаточно начитанны, а потому что им не нужны ни правила, ни каноны, ни библии. Вы даже не хотите отдать им должное хотя бы в смелости эксперементирования, в здоровом любопытстве. Вы возмущаетесь что они трогают, коверкают русский язык, Вы кричите им «прочь руки!» Какое право Вы имеете. Вспомните Набокова, создавшего «нимфеток». Тоже ж не было такого слова. Но нимфеток Вы принимаете, так как это Набоков , а от всяких ивановых – нет. А почему? Потому что их никто не знает. Потому что они не доказали еще право на уважение. Не ужели этого достаточно, чтобы выливать столько грязи на них.
Вы выносите им вердикт «существовать не имеют права. Ничего заслуживающего памяти на века не создадут» ------откуда Вы знаете? Как Вам не страшно судить людей в их массе (даже не поотдельности, а свалив их в одну кучу как мусор), людей которые пусть ветвистыми путями, пусть через осуждения и камни, в конце концов могут дать рождение чему-то поистинне новому, чему-то что эволюционнирует поэзию и что запомнится на века. Я говорю не о личностях, а о теченяих и настроениях в воздухе, и о том, что что-то новое и полноценное может родится со временем, пусть не сейчас, а через век или два. И если Вы осуждаете такие, как Вы считаете, уже издавна существовавшие мозгоебшества, то вы просто не принимаете и не верите что новое может спокойно сосуществовать со старым. Никто не претендует на замену. Никто не претендует на гениальность, и беспорную правоту.Никто не просит Вас подвинуться. Места хватит всем.
А если и есть такие – то они сами поймут что ошибаются. А Вы, Вы можете сами понять что можете ошибаться, осуждая людей ишущих, не желающих только «простоты и ясности» которую Вы воспеваете.

«Любое искусство существует для людей, для публики. То что делается на потребу и потеху ограниченного кружка заединщиков - это в лучшем случае хобби и не более.»
Может Вы мне скажете, как звали знаменитого при жизни художника сказавшего « работа, которую понимают больше чем три человека, заслуживает быть выброшенной на помойку» что-то вроде этого))) Я может быть неточно передаю слова этого немного безумного и странного художника, но все что я хотела сказать -
Мало кто захочет спорить с Вами, так как очень заметно, что Вы закрыты и взглядов своих не собираетесь менять, даже перестать сердится не намериваетесь). По это причине мне не хочется разбирать все Ваши реплики по отдельности, мне не верится что это что-то изменит. Если в будущем хотите вести диалог, а не монолог, не будьте настолько катигоричны и уверенны в своей правоте.
(извиняюсь за возможные ошибки и опечатки, пишу наугад на нерусской клавиатуре, а проверять нет в данный момент времени)
<Джи-эн> - 2004/04/22 00:38

 
Почти во всём согласен с <Love Me Tender>, кроме излишней категоричности. Достаточно подробный анализ! Что касается возражений <Джи-эн>, то могу лишь сказать, что Моцарт писал быстрее и легче Сальери – он был ГЕНИЙ, в отличие от ТАЛАНТА. Но и он писал согласно определённым правилам, а не какофонию. Много было новаторов в поэзии начала ХХ века – блестящих по форме, и где они? Кто (кроме спецов-литературоведов) читает Гиппиус, Бальмонта, Северянина, Крученых? Но у них была хотя бы ФОРМА, пусть в ущерб смыслу. ОБЭРИУТы – это вообще хохмачи, ничего серьёзно не собиравшиеся сделать, и давно– и справедливо уж забытые. Редкие новаторы (без кавычек!) – это по пальцам одной руки сосчитаешь – Маяковский, пожалуй; других не знаю.
И ещё: чёрный квадрат Малевича – это только для эстетов-идиотов шедевр. Импрессионисты писали картины НЕ ТАК, как классические художники, но писали жизнь, т. е. Реальность. Дали писал не реальность, но в его картинах есть смысл. Всякий поиск нового имеет свой предел, за которым он перестает быть поиском ЧЕГО-ТО, а становится бессмыслицей. В этом, как мне кажется, вся суть.

<Д. Лавров> - 2004/04/22 02:26
Это тоже самое что квадрат "Малевича" не что иное
Конечно одно дело понамудрить, что сам черт ногу сломает,
понятное вам одному. А потом с прикидом под крутого знаешь вот это, это,то.
А другое дело когда это читает читатель-поэт и восторга у большинства оно не вызывает.

<Love Me Tender> - 2004/04/21 20:52   •

 
Д.Лавров спасибо вам за понимание, что вы понимаете, что истинная это наша классика, от которой я получаю одно удовольствие при чтении, вот где корни и истоки нашей культуры.

<Love Me Tender> - 2004/04/22 13:17

Во наколбасили рецензенты. <буквоед> - 2004/04/22 13:28   •

Букв объелся видать...Аномалия, однако... Нельзя их, б...ед, ни в коем случае через рот употреблять

<Anatoli Popov> - 2004/04/22 14:58
Ага. Один есть. Иди, иди, дядька, на свою страницу, пиши о любви. Не мешай. Не хочу с тобой разговаривать, с таким вот остроумным.
<буквоед> - 2004/04/22 15:06
 
Джи-эн за что призновать за гальматью увольте я признаю классику нашу:Маяковсий,Есенин,Марина Цветаева, можно перечислять до бесконечности.
Почитайте там все просто и понятно и нет там умозаключительных выкрутасов, где сам черт ногу сломает.
А думать, что я не признаю новое это не правда, вы просто не поняли, о чем суть вообще, и о чем речь.
Послушайте старые советские песни написаные к старым фильмам. И задумайтесь почему они стали хитами их поют до сих пор и у всех они на устах.
Там все очень понятно слова простые и понятные простому человеку, а вы знаете кто такой читатель это простой человек обычно и вы ему дайте это произвдение, разве он поймет, поймут его еденицы снобов кто пристрастен так или иначе к этому направлению.
Я имено хочу чтоб автор сделал выводы и начал писать нормально, понятным русским языком, а неизворотливыми намеками.
Вы отзывы видели большинство думает как я и со мной многие согласны.
Это дискредитация русской поэзии, а не наваторство.
А вот из-за такого сумасбродства остаются талантливые авторы в тени вот что меня больше всего гложет и мучит.
И тут можно перечислять дальше вот где чувства преобладают
над бесмысленостью, и где чувства прослеживаются на протяженьи всего стиха, где образы воплащаются в полную меру выраженные в каждой строчке стиха просто дух захватывает.
А здесь у нас как напримере данного произведения не иначе все за гранью обсурда понятного автора, но не дающее читателю проникнутся в полной мере стихом.

С уважением Роман

<Love Me Tender> - 2004/04/23 21:57
О "плохой" и "хорошей" поэзии
Понятие "плохой" и "хорошей" поэзии принадлежит к наиболее личным, субъективным и, следовательно, вызывающим наибольшие споры категориям. Не случайно еще теоретики XVIII в. ввели понятие "вкуса" - сложного сочетания знания, умения и интуиции, врожденной талантливости.

Как выглядит понятие "хорошей" и "плохой" поэзии с точки зрения структурно-семиотического подхода? Прежде всего, необходимо подчеркнуть функциональность и историческую ограниченность этих определений: то, что представляется "хорошим" с одних исторических позиций, в другую эпоху и с другой точки зрения может показаться "плохим". Молодой Тургенев - человек с тонко развитым поэтическим чувством - восхищался Бенедиктовым, Чернышевский считал Фета - одного из любимейших поэтов Л. Н. Толстого - образцом бессмыслицы, полагая, что по степени абсурдности с ним можно сопоставить только геометрию Лобачевского. Случаи, когда поэзия, с одной точки зрения, представляется "хорошей", а с другой - "плохой", настолько многочисленны, что их следует считать не исключением, а правилом.

Чем же это обусловлено? Для того чтобы в этом разобраться, необходимо иметь в виду следующее: мы рассматривали поэзию как семиотическую систему, определяя ее при этом как некоторый вторичный язык. Однако между художественными языками и первичным, естественным языком есть существенная разница: хорошо говорить на русском языке - это значит "правильно" говорить на нем, то есть говорить в соответствии с определенными правилами. "Хорошо" сочинять стихи и "правильно" их сочинять - вещи различные, иногда сближающиеся, а иногда расходящиеся, и очень далеко. Мы уже знаем причину этого: естественный язык - средство передачи информации, но сам как таковой информации не несет. Говоря по-русски, мы можем узнать бесконечное количество новых сведений, но русский язык (*128) предполагается нам уже известным настолько, что мы перестаем его замечать. Никаких языковых неожиданностей в нормальном акте говорения не должно быть. В поэзии дело обстоит иначе - самый ее строй информативен и все время должен ощущаться как неавтоматический.

Это достигается тем, что каждый поэтический уровень, как мы старались показать, "двухслоен" - подчиняется одновременно не менее чем двум несовпадающим системам правил, и выполнение одних неизбежно оказывается нарушением других.

Хорошо писать стихи - писать одновременно и правильно и неправильно.

Плохие стихи - стихи, не несущие информации или несущие ее в слишком малой мере. Но информация возникает лишь тогда, когда текст не угадывается вперед. Следовательно, поэт не может играть с читателем в поддавки: отношение "поэт - читатель" - всегда напряжение и борьба. Чем напряженнее конфликт, тем более выигрывает читатель от своего поражения. Читатель, вооруженный комплексом художественных и нехудожественных идей, приступает к чтению стихотворения. Он начинает с ожиданий, вызванных предшествующим художественным и жизненным опытом, именем поэта, названием книги, иногда - ее переплетом или издательством.

Писатель принимает условия борьбы. Он учитывает читательские ожидания, иногда сознательно их возбуждает. Когда мы знаем два факта и принцип их организации, мы тотчас же начинаем строить предположения о третьем, четвертом и далее. Поэт на разных уровнях задает нам ритмические ряды1, тем самым определяя характер наших ожиданий. Без этого текст не сможет стать мостом от писателя к читателю, выполнить коммуникативную функцию. Но если наши ожидания начнут сбываться одно за другим, текст окажется пустым в информационном отношении.

Из этого вывод: хорошие стихи, стихи, несущие поэтическую информацию, - это стихи, в которых все элементы ожидаемы и неожиданны одновременно. Нарушение первого принципа сделает текст бессмысленным, второго - тривиальным.

Рассмотрим две пародии, которые проиллюстрируют нарушение обоих принципов. Басня П. А. Вяземского "Обжорство" связана с нарушением первого. Пародия Вяземского на стихи Д. И. Хвостова - талантливое воспроизведение плохих стихов и, следовательно, в определенном смысле - "хорошее" стихотворение. Но нас сейчас интересует не то, чем хороши эти стихи, а каким образом Вяземский воспроизводит механизм плохой поэзии:

Один француз
Жевал арбуз:
Француз, хоть и маркиз французский,
Но жалует вкус русский
И сладкое глотать он не весьма ленив.

(*129)
Мужик, вскочивши на осину,
За обе щеки драл рябину
Иль, попросту сказать, российский чернослив:
Знать он в любви был несчастлив!
Осел, увидя то, ослины лупит взоры
И лает: "Воры. Воры!"
Но наш француз
С рожденья был не трус;
Мужик же тож не пешка,
И на ослину часть не выпало орешка.

Здесь в притче кроется толикий узл на вкус:
Что госпожа ослица,
Хоть с лаю надорвись, не будет ввек лисица.

Стихотворение это, с точки зрения Вяземского, "плохое" (не как пародия) тем, что "бессмысленное". Бессмыслица же его состоит в несогласуемости частей, в том, что каждый элемент не предсказывает, а опровергает последующий и каждая пара не образует ряда с определенной инерцией. Прежде всего, перед нами ряд семантических нелепиц: мужик вскочил на осину, но, вопреки смысловому ожиданию, рвал с нее рябину, а в дальнейшем упоминаются орешки. Не устанавливается никакой закономерной связи между персонажами - "французом", "мужиком" и "ослом", который вдобавок оказывается "ослицей" и "госпожой". Сюжет превращается в анти-сюжет. Но и между сюжетом и моралью, авторской оценкой также никакой "правильной" связи установить невозможно: сообщая, что мужик "за обе щеки драл рябину", и сопровождая это пояснением "иль, попросту сказать, российский чернослив" ("попросту" и "чернослив" - также неожиданное соединение: почему чернослив более "попросту", чем рябина?), автор заключает: "Знать он в любви был несчастлив". Непредсказуема и мораль, заключающая басню.

В равной мере "разорван" текст и стилистически: "лупит" и "взоры" не образуют ряда. Имитируется случай, когда борьба с рифмой представляет для автора такую трудность, что все остальные упорядоченности нарушаются: осел лает, а вульгарная лексика соединяется с архаическим "толикий узл на вкус". Если снять вторичную упорядоченность, возникающую за счет того, что это - пародия, "разговор на языке Хвостова", то текст хаотичен.

Другая пародия воспроизводит стихотворение, выполняющее все нормы читательского ожидания и превратившееся в набор шаблонов. Это стихотворение Козьмы Пруткова:

МОЕМУ ПОРТРЕТУ
(Который будет издан вскоре при полном
собрании моих сочинений)

Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг2;

(*130)
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке,
Кто, вопия,
Всегда дрожит в нервическом припадке, -
Знай - это я!

Кого язвят со злостью, вечно новой
Из рода в род;
С кого толпа венец его лавровый
Безумно рвет;
Кто ни пред кем спины не клонит гибкой, -
Знай - это я!
В моих устах спокойная улыбка,
В груди - змея!..

Стихотворение смонтировано из общеизвестных в ту эпоху штампов романтической поэзии и имитирует мнимо значительную, насквозь угадываемую систему. Основное противопоставление: "я (поэт) - толпа", дикость и странность поэта - пошлость толпы, ее враждебность - все это были уже смысловые шаблоны. Они дополняются демонстративным набором штампов на уровне фразеологии, строфы и метра. Инерция задана и нигде не нарушается: текст (как оригинальное художественное произведение) лишен информации. Пародийная информация достигается указанием на отношение текста к вне-текстовой реальности. "Безумный поэт" в тексте оказывается в жизни благоразумным чиновником. Указание на это - два варианта одного и того же стиха. В тексте: "Который наг", под строкой: "На коем фрак". Чем шаблонней текст, тем содержательнее указание на его реальный жизненный смысл. Но это уже информация пародии, а не пародируемого ею объекта.

Таким образом, выполнять функцию "хороших стихов" в той или иной системе культуры могут лишь тексты высоко для нее информативные. А это подразумевает конфликт с читательским ожиданием, напряжение, борьбу и в конечном итоге навязывание читателю какой-то более значимой, чем привычная ему, художественной системы. Но, побеждая читателя, писатель берет на себя обязательство идти дальше. Победившее новаторство превращается в шаблон и теряет информативность. Новаторство - не всегда в изобретении нового. Новаторство - значимое отношение к традиции, одновременно восстановление памяти о ней и несовпадение с нею.

Поскольку хорошие стихи - всегда стихи, находящиеся не менее чем в двух измерениях, искусственное воспроизведение их - от пародирования до создания порождающих моделей - всегда затруднительно. Когда мы говорим: "Хорошие стихи - это те, которые несут информацию (всех видов), то есть не угадываются вперед", то тем самым мы утверждаем: "Хорошие стихи - это те, искусственное порождение которых нам сейчас недоступно, а сама возможность такого порождения для которых не доказана".

Плагиат или заимствование.
Часто читаю в рецензиях, что автор стихов или композитор сплагиатил размер стиль текст музыку итд. Вывод такой автора надо прилюдно линчевать типа вор должен сидеть в тюрьме.Ну что давайте сажать Пушкина за гений чистой красоты Малевича за черный квадрат Талькова за Летний ад Цоя Крутого у этого списка не будет конца.
На мой взгляд важен конечный результат Если копия лучше оригинала чо в этом плохого. Баснописец Крылов рифмовал прозу Эзопа и что мы читаем басни Эзопа в корявом переводе или Крылова?
Наш мир так устроен
Вот в полной мере раскрыт смысл моих высказываний о поэтики, что я думаю и согласен с автором выше следующей статьи, прочитав, сделайте выводы кто любит поэзию


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.