Анри де Ренье. Пожелание. перевод

Равнину б пожелал твоим глазам прекрасным,
Зеленый, русый, дымчатый, далекий лес
На горизонте вдалеке под небом ясным
Или холмы, чьи очертания спокойны,
Холмы - туманны, медленны, как облака небес,
Холмы, что тают в воздухе истомном.
Или холмы, или далекий лес...

Я пожелал бы, чтоб ты слушала широкий,
Великий и глухой, и сильный моря шепот,
И нежный, и печальный, как любовь, глубокий;
А рядом воркованье голубя слыхала б временами,
Когда утихнет волн бегущих грохот,
И в тень укрытого источника глас слабый,
Любви подобный, нежный ропот...

Я б пожелал рукам твоим цветов,
Тропу песчаную, поросшую травой,
Для легких, невесомых, для твоих шагов;
Тропу, что вверх ведет и вниз, и вьется, и петляет,
Которая ведет в молчанье и дает покой;
Песчаную тропу, где легкий след шаг оставляет,
След твой и мой, наши шаги с тобой!
                1996


Рецензии