Весёлые Боги

Мы пришли, к вам напомнить истоки,
Что б услышать нас ветер утих.
Нами правят Весёлые Боги.
Мы - весёлые крестники их.

По ночам над планетою кружим,
Проверяя готов ли рассвет,
Судьбы штопаем, Время утюжим
И парад принимаем планет.

Круг забот, как восход несменяем:
То лихие отводим кометы,
То на звёздных Весах отмеряем
Ваши радости, страсти и …беды.

Эти беды, что точат надчревье,
Мы обязаны всем добавлять.
Ибо нету планиды плачевней-
Испытанья души миновать.

Ну, а если на Млечной дороге
Вы когда-то увидите нас,-
Не пугайтесь: мы будем нестроги.
Вам большой или маленький шанс?

Мы - хранители вашей Эпохи.
Их, Эпох, истощился запас.
Нами правят весёлые Боги,
Живущие в душах у вас.


Рецензии
Ирина, очень симпатичное - по настроению и по смыслу - стихотворение. К сожалению, режет слух некоторое несоответствие нормам русской речи.
1. Мы пришли, к вам напомнить истоки,
Что б услышать нас ветер утих. - я бы исправил на:
Мы пришли вам напомнить истоки,
Что б услышав нас - ветер утих.

2. как восход несменяем - но восход, как раз, сменяет день, а потом закат, и так далее.

3. Эти беды, что точат надчревье,
Мы обязаны всем добавлять.
Ибо нету планиды плачевней-
Испытанья души миновать. - на мой взгляд эта строфа, просто, лишняя - так же, как и следующая. (они несколько выпадают из общей логики, неоправдано отяжеляют смысл стиха - и, опять же, неуклюже сделаны)
4. Последнюю строфу я бы сделал так:

Мы - хранители вашей Эпохи.
И для нас нет занятий иных.
Нами правят весёлые Боги,
Мы - весёлые крестники их.

Всё вместе:

Мы пришли вам напомнить истоки,
Что б услышав нас - ветер утих:
Нами правят Весёлые Боги.
Мы - весёлые крестники их.

По ночам над планетою кружим,
Проверяем - готов ли рассвет,
Судьбы штопаем, Время утюжим
И парад принимаем планет.

Круг забот, словно круг - бесконечен:
Мы лихие отводим кометы,
И на звёздных Весах человечьи
Мерим радости, страсти и …беды.

Мы - хранители вашей Эпохи.
И для нас нет занятий иных.
Нами правят весёлые Боги,
Мы - весёлые крестники их.

Естественно, это черновой вариант. Пожалуйста, поработайте над своим стихотворением - хорошее оно очень.

Сергей Баранов   15.04.2004 09:30     Заявить о нарушении
Сергей! Большое спасибо, что нашли время для такой полной и развёрнутой рецензии. Можно чуток дискутнуть? :) Просто я трепетно (по мере сил) отношусь к нормам русской речи и стараюсь не грешить по этой части.
1. Мы пришли, к вам напомнить истоки,
Что б услышать нас ветер утих.
Предложено: Что б услышав нас - ветер утих. В моем варианте ветер замолкнет как бы добровольно, а у вас получается, что мы специально пришли, чтоб ветер упал-отжался и утих.
2. Как восход несменяем - "несменяем" в смысле вечен, а предложенное "круг забот словно круг…" - режет слух.
3. А вот по поводу бед , которые точат надчревье - согласна, тяжеловато получилось, а "плачевная планида" , ну просто апокалипсис. Буду думать.
4. Последняя строфа у вас получилась легче, но рифма "иных - их", как то не очень…К тому же так опускается важные поправки, что Эпохи собственно закончились. А Боги они здесь, внутри…
Конечно стиш не отлежался. Как-нибудь со временем доделаю. Ещё раз спасибо. С симпатией Ирина.

Ирина Чечина   17.04.2004 07:09   Заявить о нарушении
Ирина, я на своей версии и не настаиваю. Просто, стало любобытно, что получится, если...

Сергей Баранов   27.04.2004 14:24   Заявить о нарушении