One Hundred Deaths

Into my house they marched - One Hundred Deaths
that never come together, but they came
to torture, to release my soul in flame
of burning flesh and nose-piercing gas.

Not knowing what was done, what to confess,
twelve candles burnt in grief to mark my name
and no one came in to make a claim
on things I left, not willing to possess.

But tall grey columns felt with their skin
Bach's music and began to shake and tumble,
and light revealed its sharp ultramarine.

Believing life was both divine and humble
dark clouds let keen rains cry and clean,
and bumblebees resumed defiant bumble.


Рецензии
So fine a verse! with readers so few!..
O, that's perverse! If no one writes, I do.

Oh Antipode, your verse could be so much
More beautiful - it wants one gentle touch.
A "house" in English does not make two feet:
"Ou" is ONE sound! Say "once", it'll be complete.

I mean, insert the word into the first
Line. I'm sorry if I've made you burst
With anger: such a fuss about a line
When flesh is burning! Well, the rest's divine.

Юлия Головнёва   28.04.2004 09:10     Заявить о нарушении
Для полного порядка в строфике I'm в третьей от конца строке этого моего экспромта, конечно, надо заменить на I am. :) А все эти английские дифтонги создают большую путаницу для русского уха - кажется, что там один ритм, а он там совсем другой...

Юлия Головнёва   28.04.2004 09:20   Заявить о нарушении