Андалузские песни. Песнь всадника 1860

В вышине слышен звон -
это шпоры поют
на разбойничьей чёрной луне.

С мертвецом на спине по дороге какой
ты поскачешь, мой конь вороной?

...Будет слушаться конь
пока ноги несут,
пусть разбойник недвижим в седле.

Ножевого цветка аромат роковой
опьянил тебя, бедный мой конь.

В вышине слышен звон -
ручейками текут
капли крови по лунной гряде.

С мертвецом на спине по дороге какой
ты поскачешь, мой конь вороной?

В вышине слышен стон -
свой исколотый бок
ночь подставит под шпоры звезде.

Ножевого цветка аромат роковой
опьянил тебя, бедный мой конь.

Высотой отражён -
крик!- и огненный рог
полыхает на чёрной луне.

С мертвецом на спине по дороге какой
ты поскачешь, мой конь вороной?




CANCION DE JINETE
(1860)

En la luna negra
de los bandoleros,
cantan las espuelas.

Caballito negro.
Donde llevas tu jinete muerto?

...Las duras espuelas
del bandido inmovil
que perdio las riendas.

Caballito frio.
Que perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,
sangraba el costado
de Sierra Morena.

Caballito negro.
Donde llevas tu jinete muerto?

La noche espolea
sus negros ijares
clavandose estrellas.

Caballito frio.
Que perfume de flor de cuchillo!

En la luna negra,
un grito! y el cuerno
largo de la hoguera.

Caballito negro.
Donde llevas tu jinete muerto?


Рецензии
Вот это да, Лейла!! Какие сильные образы - до потрясения. Конь и человек - одно целое до самого конца, вокруг - враждебный мир, но такая мрачная красота... Я сейчас впитывала каждое слово. Казалось бы, где-то там в Андалузии, когда-то очень давно, кто-то кого-то..., а всё поют шпоры, звенят, и звук этот делает картину картиной другого масштаба - вселенского и навсегда. Поэтому в вышине слышен звон, не на ночной дороге, а на разбойничьей чёрной Луне. Звёздное небо и земля в ночной тени - тоже одно, трагедия на пустынной тропе становится событием этого ОДНОГО, ЦЕЛОГО мира. Образы, найденные Лоркой, настолько эмоциональные, что и я почувствовала причастность - спустя время, в другой части мира, но сама - часть его, этого целого. Здорово! ПОЭЗИЯ...

Ирина Безрукова 2   19.07.2010 02:05     Заявить о нарушении
Ирин! Ваша рецензия вернула меня в то время, когда я работала над переводом. Всё вспомнилось. И как покрывалась мурашками, представляя
коня, несущего мёртвого всадника.
И поиск ритма. И как строчки потом пелись и как сами требовали быть такими, а не иными.
Да, у всего в мире своя судьба. И у каждого перевода - тоже.
Какая жизнь ему потом предстоит - никто не знает. Но рождается перевод всегда в муках:)

Вы знаете, Ирина, это такая красивая рецензия! Но она не только красивая, в ней что-то ещё такое важное, что ускользает. Не могу поймать.
А! Поняла. Не поймала, но поняла. В Вашей рецензии - поэзия. А поэтому и не поймаешь её, теперь-то стало ясно:)

Вот у Вас талант, Ирин. Восхищаюсь!

Leyla Imm   19.07.2010 20:13   Заявить о нарушении
Лейла, Вы так меня подняли, спасибо Вам!
Я на какое-то время исчезну с сайта, буду скучать. А когда появлюсь, сразу к Вам. Только дождусь помощи дочери разместить фотографии (и о тех событиях, о которых я Вам написала недавно), и отключусь.
До встречи, Лейла!
Ваша Ирина

Ирина Безрукова 2   20.07.2010 01:33   Заявить о нарушении
Счастливо, Ирина! Я тоже буду скучать,
и ждать встречи!

Ваша Л.

Leyla Imm   20.07.2010 01:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.