Моё неприкаянное лихо

В дни, когда было грустно и тяжко -
Впору к нервному бегать врачу,
Поселился в душе барабашка –
Неприкаянный маленький щур*.

Ничего не просил в одночасье
И, лишь к вечеру бодр и смел,
О назначенном каждому счастье
Невзначай колыбельную пел.

И, втихую, без видной причины,
Подбирая под случай слова,
Он шептал, что любая кручина
Преходяща, как злая молва.

Не чураясь обычной работы,
В закоулках душевных прибрав,
Он ворчал, что любые заботы
Побеждает устойчивый нрав,

Что негоже обиды лелеять,
Что уверенность – делу венец
И, что всё-таки следует верить
Еле слышному эху сердец.

Жизнь наладилась мирно и тихо,
Но порой я под вечер грущу..
*
С кем теперь беспокойное лихо,
Неприкаянный маленький щур?

*Щур (в другом произношении «чур») – в славянской мифологии - предок, родоначальник.
Впоследствии образ предка трансформировался в образ домового (барабашки), духа следящего за порядком в доме.
 

 


Рецензии
"Нервный врач" - не очень... "глазной врач" - это да, окулист, так говорят, а нервный врач - это не невропатолог, а врач, у которого с нервами не в порядке (возможно, тоже - окулист... :)))) А вообще - хорошо! Мне это больше нравится, чем попытки изобразить "женскую лирику"!
Помню, когда-то Вы обещали мне "встречную услугу". Я, правда, поленилась подробно отрецензировать стих со второй вашей странички (не поленилась даже - а просто мизансцену никак не могла понять: что там за взаимоотношения между султаном и наложницей, кто кого покусал, а кто - целовал, ну, и завязла в этом по уши :)) Не будет ли нахальством напомнить Вам то неосторожное обещание? Вот эта вещь:
http://www.stihi.ru/2004/03/11-210
(или другая - с той же страницы)

Ирина Акс   15.03.2004 23:06     Заявить о нарушении
Ну, "нервный врач" можно же трактовать и как "врач, издёрганный моими визитами" :) Спишем это на авторскую вольность, тем более что строку легко изменить, скажем "впору жалобно бегать к врачу" или "и к чьему б прислониться плечу?"

Что касается "женской лирики", то если придумать нейтральный ник, то она находит больший отклик (проверено :)

Да, я помню обещание. Оно в силе. Можно только уточнить - нужна рецензия или то, что на Стихире называют "синтоном", т.е. стихотворная рецензия?
И это где-то в течении недели. по возможности.

А с наложницей - бог с ней, раз душа не легла.
Спасибо, Ира.
Виктор.

Дмитровец   19.03.2004 07:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.