Вкус времени

Мы все - во времени, но что такое время
На вкус и цвет? Как ощутить его?
То властвуешь над ним, то под его десницей
Плывешь послушно вниз и силы тратишь зря.
Как ухватить его, какою рукавицей?
Со мною было: ранняя заря
И дворик детства...Знайте же, друзья:
Прислушайтесь к себе однажды утром,
И если в вас крылами зашумит,
Захочет полететь, то это - время!
Его схватите! Властвуйте над ним!


Рецензии
Осмелюсь привести здесь кусочек из моего сценария "Пиарт для Фауста":
Юдоль Земная (читает из архива Фауста):
Смерть - только знак бессилья Человека
перед бессмертием его души.
Душа и тело в вечном разногласье
ведут междоусобную войну:
кому кого вести на Суд? Причастных
двое, жертв - одна... Кого - кому?
Barrister:
Целился в небо, а попал в воронку…
Юдоль Земная (читает дальше)
Я ввинчен в Пустоту, словно юла...
Хрустальный звон энергий тонких
разрушен резонансом Бытия...
Душа моя вибрирует, страдает.
Сознание иль Время в ней дрожит?
И против воли, как резина, тянет
Стремление. К чему? Я слышу ритм...
Пространство - словно тетива.
Судьба моя - на ней стрела.
Мишенью служит моё темя.
Я сам подставил лоб Стрелку.
который держит лук. Он - Время!
Barrister:
Не так уж были плохи
прошедшие бездонные эпохи,
чтоб жалобный свой голос подавать.
Есть среди вас и действует закон:
на протяжении веков с железным постоянством
сначала ищут справедливости, потом...
Жеманство или свойство зла:
искать всё нового добра, как место новое работы...
Иль справедливость как нора,
иль основное назначенье зла -
быть пищей пчел, прилипшей к сотам.
Юдоль Земная (читает):
В невыносимом одиночестве придуман человеком Бог,
чтобы не потерять себя в Пространстве.
Существованье - это срок. Сознанье - Времени итог.
Увы, неуловимо Время... В вечном танце...
Он дорого заплатит, этот Человек!
Юдоль Земная:
За что заплатит?
Barrister:
А к кому ты обращаешь свой вопрос?
К Шаману, бьющемуся в трансе?
Юдоль Земная:
К тебе…
Barrister:
А я не дал бы и гроша.
Самосознание - одно и то же, что душа.
Он, Человек, не может допустить,
чтобы исчезло "Я", пропало "Эго".
Как занавес, он поднимает веко,
чтобы мечты как действо ощутить.
Юдоль Земная (читает очень увлечённо):
Я знаю, что такое Время!
Нет этой категории в сухой науке.
Что математика. Лишь жалкая потуга
Дать власть числу иль символу, иль вычисленью.
В них тонких ароматов жизни нет.
В движении растет потенциал...
Выращивание, цветенье, паразиты.
И любованье красотой!.
Время с Пространством воедино слиты!
Barrister:
Воедино? Ай да Фауст!
Юдоль Земная:
Как медлит Время - словно парус
в безветрии. Несётся, коли неподвижен я...
Есть темперамент судеб, Историй, Бытия.
Время - сознание моё,
пока я жив на этом свете.
И первым тот уйдёт в небытиё.
кому последним суждено быть в эстафете.
Barrister:
Тот, кто последним станет,
передает Время тому, кто был в Начале.
Причина Времени - в их связи.
Но трудно существу земному осознать,
что существует (как причина) эта связь.
Вот появился Homo Sapiens. Как вязь,
тянется Время сквозь Пространство.
Как тайнопись. Не всем дано прочесть!
Чернила, вымерший язык, защита, код…
Всем этим надобно либо владеть,
либо хитрее хакера проникнуть в сеть.
Бой часов. Князь встаёт. Старик беспокойно мечется, бредит. Юдоль подхватывает выпавший листок бумаги из-под подушки и передает его Князю.
Barrister (декламирует дурашливо, явно насмехаясь над текстом):
Пространство временно…
Вопрос о жизни и о смерти,
как крюк зловещий, возбуждает мысль одну:
готовь веревку, человечный, натужно жизнь просрав свою...
.
Извините, что "засорила" вашу территорию. Ещё чуть-чуть, можно?
Однажды Эйнштейну задали вопрос "Что такое Время".
Он ответил: "Время - это, что показывают ваши часы".
Ваше стихотворение - романтическое, а не философское:
"крылами зашумит" - удачная находка.
С ув.,

Людмила Штерн   16.02.2004 16:06     Заявить о нарушении
Люда, здравствуйте.
Ничего, что длинно. все жанры хороши, кроме скучного. Подвида романтической лирики здесь на Стихире нет.
По поводу вашего сценария - написано хорошо, а комментировать с точки зрения физика неуместно.
Мы не смогли бы встретиться в июле в Париже?
Там будет большая ассамблея COSPAR, и я туда собираюсь.
Забавно: прошлым летом у нас на обсерватории в Листвянке останавливалась молодая фрнцузская пара, они живут в самом центре Парижа. Выяснилось, что он знает поэму Блеза Сандрара "Проза о транссибирском экспрессе", а его подруга нет. И он пересказывал ей поэму, пока они были у нас.
Также прошлой весной четыре французских поэта повторили путешествие Сандрара из Парижа в Пекин и написали книгу. Наши иркутские поэты Кобенков и Науменко побывали во Франции, много выступали и их стихи вошли в ту книгу.
Вообще, культурная жизнь в Иркутске довольно насыщена событиями...

Алексей Головко   17.02.2004 02:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.