Глава 1. Первые шаги

       (из поэмы "Борх")

         Поединок

Юнцом безусым, желторотым,
Пройдя начальный курс наук,
Сказав «adieu» родным болотам,
Борх покидает Петербург.
Он мчится в дилижансе тряском,
Грустя по матушкиным ласкам,
По наставлениям отца.
Дороге дальней нет конца.
Но вот он прибыл в Гейдельберг,
Где рьяно взялся за учёбу.
Борх агрономию особо
Усердным штудиям подверг.
Ученье быстро пролетело.
Пора домой! Пора за дело!

Прибыв в столицу, очень скоро
Борх принят был в beaumonde'ный круг
Завёл долги, прослыл бретёром,
В карьере преуспел… но вдруг
Он повстречал NN — кокетку,
Презлую сводню, суфражетку,
Её боялся целый свет…
Была ли то любовь? — О, нет!
Хоть обошла NN природа
И мудростью, и красотой,
Борх воспылал к ней страстью той,
Что в нашем набожном народе
Зовётся блажью — Борх, прости,
Не знаю, как перевести.

Борх стал за нею волочиться:
Писать ей письма, слать цветы.
Её супруг был важной птицей.
«Гляди — дождёшься ты беды!» —
Друзья Борху твердили хором.
А он, не внемля их укорам,
Безумствовал (да, он таков!),
Чтобы к NN попасть в альков.
В конце концов твердыня пала
(Кто б в этом сомневаться мог?):
Допущен наш герой в чертог,
Победой гордый «небывалой».
Едва NN заслышав зов,
Борх к ней бежал на всё готов.

В мешке не спрячешь долго шила.
У стен есть уши и глаза.
Слух об NN и Борхе живо
Разнёсся. Грянула гроза.
Супруг NN — вельможа старый
Чуть не скончался от удара,
Когда про сей роман узнал,
Но выжил и Борху послал
Формальный вызов и перчатку:
«Monsieur, vous êtes прелюбодей
Без воспитанья и идей.
Вы поступили очень гадко.
Мой секундант Вас будет ждать
У Биржи в среду, ровно в пять».

Соперники собрались драться
На Петербургской стороне,
Где воды Карповки струятся.
Избрали тихий дол оне.
Старик отличный был рубака
Лет 35 назад, однако
С годами силы растерял.
Борх гейдельбержцев покорял
Как фехтовальщик высшей пробы.
Но ни к чему здесь этот дар,
Ведь старика хватил удар
Апоплексический от злобы.
Беднягу увезли домой.
Он был без чувства, но живой.

Был сообщеньем о дуэли
Разгневан крайне государь:
«Mon Dieu, да как они посмели
Скрестить клинков разящих сталь!
Жаль старика — жена кокетка,
К тому ж уродливости редкой,
Наставила ему рога
В объятьях юного щенка».
Борха сослали на три года
В его деревню за грехи,
Чтоб у орала и сохи
Радел он о скоте и всходах,
Про свёклу думал и про лук,
Не зарясь на чужих супруг.


Рецензии
"beaumonde'а круг" - так будет глаже,
"Друзья твердили Борху хором"
(здесь переставим пару слов),
"Но выжив, к Борху он послал",
Злословней, я сказал бы, даже,
"Сослали Борха на три года" -
То ударению угода
для Борха или же Борха.
Читается легко, слегка,
Без сносок для невежд и ссылок,
О продвижениях щенка
По службе - от кровати к плугу,
Или в постель к другой супруге.

Anry Dusser   02.02.2004 22:10     Заявить о нарушении
Про ударенье кто ж не знает!
Но верю: не в ущерб стиху
Оно у нас порой "гуляет"
По БОрху (или по БорхУ)

Просто на каком-то этапе мы с договорились о двойном ударении:) Спасибо за поддержку!

Женское начало Олиса Кохо

Ольга Исаева   03.02.2004 01:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.