Разговор с двумя тайскими девушками

Солнце густым широким мазком
Окрасило море в пурпурный цвет.
Я сидела на пляже, стараясь схватить
Состояние природы в тот редкий момент.

Горы, как серого жемчуга нить,
Окаймляли блестевший лазурью залив.
Рыбачьи лодки, как острые шпильки
В дамской прическе, качались вдали.

Когда вслед за темно-лиловым небом
Лилового цвета стала вода,
Ко мне подсели две тайские девушки,
Одну звали По, другую - Ва.

Они наблюдали, как я торопилась
пастелью запечатлеть закат.
И тихо между собою смеялись,
Особенно круглолицая Ва.

Когда на вопрос "Do you speak English"
Ва улыбнулась, ответив "ми-ми",
Мне, как Колумбу, невольно пришлось
На жесты и знаки скорей перейти.

Палочкой цифры чертя на песке,
Узнала, что худенькой По - двадцать три,
А толстенькой Ва - уже двадцать пять,
Хоть подростками мне казались они.

По махнула рукою в сторону шхун,
И я поняла, что отец их - рыбак,
А мать и семья живут где-то рядом,
Средь шершавых пальм и бродячих собак.

Одно лишь они не сумели понять-
Что я - из России, где полгода зима.
Смотря на простые рисунки мои,
Улыбались по-детски мне По и Ва.

В ночном лабиринте исчез горизонт,
Волны цвета индиго лизали песок.
Знаком они показали, что завтра
Снова придут. Вдалеке огонек

Маяка загорелся и снова погас.
Мы больше не встретились никогда.
Но останется в памяти вечер у моря
И две тайские девушки - По и Ва.

январь, 2004


Рецензии