По справедливости дения гарсия ронда - куба
Вы все та же неразлучная спутница грусти,
Вы бродите следом за влюбленными,
Вы, как огромная лампа, бесплатно светите нам,
на удивление детям.
Поэты все так же слагают о Вас стихи,
но, боясь показаться несовременными,
окружают Вас телескопами, ракетами, луноходами...
Но Вы этих лицемеров не слушайте.
Верьте космонавтам,
ведь они любят Вас, хотя смотрели Вам прямо в лицо и видели каждую Вашу морщинку.
Выше голову, не позволяйте сомнениям одолеть Вас.
Вы прекрасны,
Вы, сеньора Луна,
навсегда останетесь на недосягаемой
высоте.
DESAGRAVIO
Y a pesar de todo, compañera Luna,
usted sigue acompañando la nostalgia
desandando el camino de los enamorados
sorprendiendo a los niños - enorme lámpara gratuita -
Usted sigue en el centro del poema
aunque no sea moderno mencionarla
sino rodeada de aparatos científicos.
No haga caso a esas hipocresías.
Mejor confíe en los cosmonautas
que todavía la quieren a pesar de haber visto de cerca sus arrugas.
No se deje provocar siga allá arriba
resplandeciente bella.
Usted, señora Luna,
seguirá siempre un previlegio.
§Ў
Свидетельство о публикации №104010800118