28. 09. 2000

Зрачки сузились по-кошачьи,
скользнули лебедкой в плоскости.
Открывается дверь со скрипом,
а за ней шаркает чья-то обувь –
одна, босиком, без хозяина.
Я поверю, что в этой,
выжженной
золотой
осени
свет нечаянно
проронил
часть неба.
Между выжженных же
тополей.
И дорога с оконной рамы
переходит в прямую и,
с хлестом ветра о листья,
удаляется.
Залы с распущенными оконными стеклами
вылетающими из рамы,
так похожи на волосы дамы,
не ступившей здесь и ногой.
Утопает в сырости ливня след
бесконечного Солнца, унесенного вслед
облакам, посмертно,
сменой климата под влиянием ветра.
Ветер, тот, что пробрался в дверь,
расплескал
вдребезги
разбитое Солнце
по полу,
укладывая его осколками леса.
Листья, битые, рыжие,
как волосы Зевса,
тихой волной отпрянули
вглубь темного зала так,
как это делает море,
выбрасывая на песок
следы затонувшего мира.


Рецензии
Зрачки сузились по-кошачьи. Очень интересно.
Зрачки, оказывается, могут сужаться «по-кошачьи».
Исходя из такой логики, можно предположить, что зрачки могут также сужаться «по-собачьи», «по-индюшачьи» и т.п

Андрей Колобушкин   28.04.2004 21:31     Заявить о нарушении
Да, у кошек совершенно особенное устройство зрачка (диафрагмы). Он представляет собой чечевицеобразную вертикальную щель (а не круглый как у человека). Он может существенно сжиматься, и только при расширении становится совершенно круглым. Таковы мои впечатления, как художника.

Собачий и индюшачий зрачки, по-моему, такие же как и у человека – суть круглые, так как это не ночные животные, и им нет нужды сильно регулировать освещенность сетчатки.

Людмила Коренева

Люда Коренева   29.04.2004 11:44   Заявить о нарушении
Уважаемая Людмила!
Я конечно понимаю Ваше стремление продемонстрировать свою эрудицию, но эта фраза выглядит совершенно нелепо.
Если Вы хотели произвести сравнение человеческих глаз с кошачьими, то следовало сказать:
"Зрачки сузились, как у кошки".

Андрей Колобушкин   29.04.2004 14:45   Заявить о нарушении
Не эрудицию – скорее, наблюдательность!

Хоть убейте, не вижу разницы! По Ожегову:

(по-...) наречия со знач. таким-то образом, таким-то способом, подобно чему–н., напр. по-русски, по-дружески, по-каковски, по-новому, по-походному, по-городскому. То есть «по-кошачьи» означает подобно кошке, что практически эквивалентно «как кошка».

Люда Коренева   30.04.2004 14:34   Заявить о нарушении
Вы приводите правильную цитату, но неверно ее трактуете.
Вы говорите: «То есть «по-кошачьи» означает подобно кошке, что практически эквивалентно «как кошка». ОК.
Теперь составим предложение согласно Вашей фразе.
Получается: «Зрачок сузился подобно кошке».
Во-первых. «Сузился» - стал узким. Но кошка не может сужаться! Она может сжаться, но стать узкой не может. Если только ее чем-нибудь не сплющить.
Во-вторых, зрачок и кошка это не сопоставимые для сравнения объекты.
Представьте себе, что такое зрачок глаза и что такое кошка.
Как их можно сравнивать друг с другом?

«Зрачок сузился подобно зрачку кошки»
Или «Зрачок сузился подобно кошачьему (зрачку).»

Андрей Колобушкин   30.04.2004 16:23   Заявить о нарушении
Не согласна!

Взгляните на фразу: «Мы выпили по-русски» – тут не имеется в виду сходство процесса выпивки и внешности русского человека (белокурость, синеглазость, кудрявость и т.д.). Смысл этой фразы: «Мы выпили так, как это обычно делают русские (скажем, не закусывая после первой)!» Вот вопрос, если можно пить по-русски, то нельзя ли пить и по-кошачьи (лакая и невзирая на внешность)?!

Люда Коренева   30.04.2004 20:46   Заявить о нарушении
Люда, в русском языке имеется огромное множество глаголов.
И, разумеется, можно сказать «выпить по-русски». И пить по-кошачьи. Хотя кошки скорее не пьют, а лакают.
Но давайте не будем уходить в сторону от глагола «сузиться».
Фраза «сузиться по-русски» или «сузиться по-французски» звучит по меньшей мере странно.
И точно также странно звучит фраза «зрачок сузился по-русски».

Андрей Колобушкин   30.04.2004 21:48   Заявить о нарушении
А – глаз сузился по-японски?!

В том-то и дело, что для создания образа в предмете сопоставления должно содержаться бесспорное отличие от прочих лингвистических вариантов! Именно поэтому и невозможно «зрачок сузился по-собачьи» и «зрачок сузился по-индюшачьи»! А вот сузиться «по-кошачьи» – совершенно особенно – он может!

Люда Коренева   30.04.2004 21:57   Заявить о нарушении
))) Девочка молодец!

Человек За Окном   08.03.2009 18:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.