Вересковый мед музыка народная, слова - еще более народные

Известна старая молва про вересковый мед:
Что был он слаще, чем халва, что пил его народ.
Давал тот вереск семена, в котлах варили эль
В почете был в те времена лишь только секс, да хмель.
Короче, мед не убывал, а утром, за столом
На пьяном выпивший лежал, и мертвый на живом.
Не знал народ ни стыд, ни страх, ни то, что есть король,
Но был в Шотландии монарх, не пьющий алкоголь.
Король давил народ как вшей, едва он не убил
И двух последних алкашей (один был некрофил).
Участников событий тех сегодня мы собрали,
Чтоб все подробности узнать от них в оригинале.
There rose a King in Scotland, A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle, he hunted them like roes,
- The bloody mother fucker !
- The bastard !
- Fuckin` prick !
Малютки ! Медовары ! У нас другой язык !
-Их кайн дас нихт бедойтен,
Фольксваген, вас ист дас !
-Товарищи шотландцы ! Есть русский среди вас ?
Из вереска напиток забыт давным-давно
А был он слаще меда, пьянее, чем вино.
В котлах его варили и пили всей семьей
Малютки медовары в пещерах под землей.
Я был у них в подвале и пил на брудершафт.
`Зачем, - спросил, - засрали пещерами ландшафт ?!
Подпольный цех тут, значит ! Меня послал король !
По вам шотландский плачет санэпидемконтроль !`
Мешок немытой тары, для вереска ведро.
А пахнут медовары . . . как пьяный бомж в метро !
Король по склону едет над морем на коне,
А рядом реют чайки с дорогой наравне.
А следом едут танки с пехотой на броне,
За ними почтальоны, все с сумкой на ремне.
Плывут по морю зайки, Мазай ведет их в бой.
В конце - мужик с лопатой - московский метрострой.
И вот, вассалы короля приметили двоих
Последних медоваров, оставшихся в живых
Вышли они из-под камня, щурясь на белый свет,
Старый, горбатый карлик и мальчик пятнадцати лет.
Раз были мы в дозоре, вассалы короля.
У них там вор на воре, убьют за 3 рубля !
В пещере выпьют водки, а после - пых да пых.
Мы, как-то, по наводке, приметили двоих.
Стоят себе у хаты и курят бигуди.
И я сказал: `Горбатый! Горбатый, выходи!
А то взорвешься к черту !` Бросаю динамит,
Стоит живой !
- А мертвый ?
- А мертвый не стоит.
К берегу моря крутому их повели на допрос.
У старца был жизненный опыт, у мальчика - длинный нос.
Секрет нам откройте, малютки ! Прошу я вас не за так -
Тебе, вот, отец, поллитра, тебе вот, пацан, в пятак!
-Пусть мальчика крепко свяжут и бросят в пучину вод,
И я научу шотландцев готовить старинный мед.
Также было б неплохо утюг ему на живот,
А я расскажу Вам, братцы, про вересковый компот.
Ударьте мальчишку плеткой, сломайте палец ноги,
И я покажу шотландцам, как я пеку пироги.
А вкус моего мармелада Меладзе воспел даже сам,
Отрежьте парнишке что надо - споет вам не хуже пацан
Мальчику жизни не жалко, он у меня тупой,
Можно сказать, деревянный. К тому ж, у него запой.
Сильный шотландский воин мальчика крепко связал.
Малютка был тих и спокоен, лишь факу ему показал.
- Пучины не боюсь ! Я ввысь взлететь сумею !
Прокладки `оллвейз плюс` я с крыльями имею !
У мафий крутые разборки в среде королей вино-водочных.
Был сброшен парнишка с горки. Он пел: `Я убью тебя, лодочник!`
Правду сказал я, шотландцы, от сына я ждал беды,
Не вижу я пользы в юных, которым все . . . безразлично.
А я расскажу вам рецепты, и будет у нас полный Щорс !
Берите посуду `Цептор`. Готовим клюквенный морс !
Сказал король: `Обидно ! Зачем везли котлы ?
Малюток, блин, не видно ! Настолько, блин, малы !
А все вассалы - ох, народ ! Разводят тары-бары:
Какой-то хересовый йод . . . , малютки херовары !
Возьму вот, с завтрашнего дня введу сухой закон !
Дождетесь, черти, у меня . . . Пошли пить самогон !`
Из вереска напиток забыт давным-давно,
А был он слаще меда, не то, что щас . . . невкусный.
Я был в шотландском крае и к королю был вхож.
Там даже Цинандали родного не найдешь !
История, однако, имеет эпилог:
Идет старик по склону, глядит на бережок,
Сидит на камне чайка, на чайке - альбатрос,
Вдруг вылез из-за камня знакомый длинный нос !
Сынок спешит навстречу, и слышен звонкий смех:
- Как ловко мы, папаша, врагов надули всех !
Такой, как я, парнишка не пропадет нигде !
Дубового мальчишку не утопить в воде !
Счастливейший конец! Прекрасная картина !
Сказал старик-отец: `Ну, здравствуй, Буратино` !


Рецензии
Привет, Delia!
Народ интересуется:
1) что нарисовано в твоей книжке на стр. рядом с
"эпицентром взрыва" ? и 2) как к тебе пришел жуткий образ газовой камеры (не из этого стиха, разумеется:))?
:) С ув.,

Мария   28.01.2004 09:33     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.